gestionar
“gestionar” means “to manage” in Spanish. It has 3 different meanings depending on context:
to manage
Also: to run, to administer
📝 In Action
Ella gestiona un equipo de veinte personas con mucho éxito.
B1She manages a team of twenty people very successfully.
Es difícil gestionar una empresa durante una crisis.
B2It is difficult to manage a company during a crisis.
Aprendimos a gestionar los recursos de forma eficiente.
B2We learned to manage resources efficiently.
to process
Also: to arrange, to handle
📝 In Action
Estoy gestionando mi nuevo pasaporte.
B1I am processing my new passport.
El abogado gestionó todos los permisos necesarios.
B2The lawyer arranged all the necessary permits.
Debes gestionar la solicitud antes del viernes.
B2You must process the application before Friday.
to manage
Also: to deal with, to cope with
📝 In Action
No es fácil gestionar el estrés en el trabajo.
B2It's not easy to manage stress at work.
Los niños necesitan aprender a gestionar sus emociones.
C1Children need to learn to manage their emotions.
Tienes que gestionar mejor tu tiempo.
B1You have to manage your time better.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: gestionar
Question 1 of 3
Which sentence correctly uses 'gestionar' for paperwork?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From the Latin word 'gestio,' which means the act of performing or carrying out. It comes from 'gerere,' meaning 'to carry' or 'to do.'
First recorded: 19th century (in its modern administrative sense)
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'gestionar' and 'manejar'?
'Manejar' is usually for physical things (like driving a car) or general handling. 'Gestionar' is more about administration, processes, and formal organization.
Is 'gestionar' used the same way in Spain and Latin America?
Yes, the meaning is consistent across the Spanish-speaking world, though Latin Americans might use 'manejar' slightly more often for general management.
Can I use 'gestionar' to mean 'I managed to do something'?
No. Use 'lograr' or 'conseguir' for achieving a result. 'Gestionar' is about the work you do to make it happen.


