reabrir
“reabrir” means “to reopen” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
to reopen
Also: to open again
📝 In Action
La tienda va a reabrir el próximo lunes.
A2The store is going to reopen next Monday.
Tuvieron que reabrir la frontera después de la tormenta.
B1They had to reopen the border after the storm.
El museo reabrió sus puertas tras dos años de reformas.
B2The museum reopened its doors after two years of renovations.
to reopen
Also: to reopen
📝 In Action
El juez decidió reabrir el caso tras encontrar nuevas pruebas.
B2The judge decided to reopen the case after finding new evidence.
Esas palabras reabrieron viejas heridas en la familia.
C1Those words reopened old wounds in the family.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Translate to Spanish
Words that translate to "reabrir" in Spanish:
to reopen→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: reabrir
Question 1 of 3
Which of these is the correct way to say 'The store has reopened'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From the Spanish prefix 're-' (meaning again) and the verb 'abrir', which comes from the Latin 'aperire' (to uncover or open).
First recorded: 15th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'reabrir' a regular verb?
Almost! It follows the standard rules for verbs ending in -ir, except for one thing: its past participle. Instead of 'reabrido', you must use 'reabierto'.
Can I say 'volver a abrir' instead of 'reabrir'?
Yes! 'Volver a abrir' is a very common and natural alternative in spoken Spanish.
How do you say 'reopening' as a noun?
The noun for 'reopening' (like the grand reopening of a store) is 'la reapertura'.

