Wie sagt man "abgaben" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “abgaben” ist “impuestos” — verwenden Sie „impuestos“, wenn es sich um staatliche oder kommunale Steuern handelt, die von Bürgern oder Unternehmen zu zahlen sind.
impuestos
eem-PWEHS-tohsimˈpwes.tos

Beispiele
El gobierno anunció una subida de impuestos para el próximo año.
Die Regierung kündigte für das nächste Jahr eine Steuererhöhung an.
¿Cuánto pagas de impuestos en tu salario?
Wie viel Steuern zahlen Sie auf Ihr Gehalt?
Necesito un contador para hacer la declaración de impuestos.
Ich brauche einen Steuerberater für die Steuererklärung.
Immer im Plural
Auch wenn man allgemein über das Konzept der Besteuerung spricht, wird dieses Wort im Spanischen fast immer in der Pluralform verwendet.
Verwendung des Femininums
Fehler: “La impuestos”
Korrektur: Los impuestos. Denken Sie daran, dass 'impuestos' ein maskulines Substantiv ist, verwenden Sie also den maskulinen Artikel 'los'.
derechos
deh-REH-chosdeˈɾe.tʃos

Beispiele
Tuvimos que pagar derechos de aduana por la importación.
Wir mussten Zollgebühren für den Import bezahlen.
Los derechos de matrícula son muy elevados en esa universidad.
Die Einschreibegebühren sind an dieser Universität sehr hoch.
Finanzielle Kontext-Hinweise
Wenn 'derechos' auf ein Wort wie 'aduana' (Zoll) oder 'matrícula' (Einschreibung) folgt, bezieht es sich auf die obligatorische Zahlung oder Abgabe und nicht auf einen moralischen Anspruch. Dies ist ein wichtiger Unterschied zum Deutschen, wo 'Rechte' und 'Gebühren' klarer getrennt sind.
entregas
en-TRE-gahsenˈtɾe.ɣas

Beispiele
Las entregas de Amazon suelen llegar por la tarde.
Amazon-Lieferungen kommen normalerweise am Nachmittag an.
Esta novela se publicó en diez entregas semanales.
Dieser Roman wurde in zehn wöchentlichen Raten veröffentlicht.
Tengo muchas entregas pendientes para la universidad.
Ich habe viele ausstehende Abgaben (Hausaufgaben/Projekte) für die Universität.
Pluralnomen
Dies ist die Pluralform von 'entrega'. Man verwendet 'las' davor (las entregas), weil es ein feminines Wort ist. Im Deutschen entspricht dies dem bestimmten Artikel 'die' (die Lieferungen).
Verwechslung mit dem Verb
Fehler: “Die Verwendung von 'tú entregas', wenn man 'die Lieferungen' meint.”
Korrektur: Achten Sie immer auf ein Wort wie 'las' oder 'muchas', um zu erkennen, dass Sie über das Nomen (Lieferungen) und nicht über die Handlung (du lieferst) sprechen.
Verwechslung von Steuern und Gebühren
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


