Inklingo

Wie sagt man "festgelegt" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürfestgelegtist fijoverwenden Sie 'fijo', wenn Sie etwas Dauerhaftes, Unveränderliches oder Beständiges im Sinne von 'fest' oder 'dauerhaft' beschreiben möchten, z.B. ein fester Arbeitsplatz oder ein fester Preis..

fijo🔊A1

Verwenden Sie 'fijo', wenn Sie etwas Dauerhaftes, Unveränderliches oder Beständiges im Sinne von 'fest' oder 'dauerhaft' beschreiben möchten, z.B. ein fester Arbeitsplatz oder ein fester Preis.

Mehr erfahren →
fijado🔊A2

Nutzen Sie 'fijado' für etwas, das bereits bestimmt oder fixiert wurde, wie ein Preis, ein Datum oder ein Termin, und das nicht mehr geändert werden soll.

Mehr erfahren →
programado🔊A2

Verwenden Sie 'programado', wenn sich das Festgelegte auf einen Zeitplan, einen Ablauf oder eine geplante Veranstaltung bezieht, die zu einer bestimmten Zeit stattfinden soll.

Mehr erfahren →
confirmado🔊A2

Wählen Sie 'confirmado', wenn etwas, das ursprünglich unsicher war, nun als bestätigt gilt, z.B. eine Buchung, ein Termin oder eine Information.

Mehr erfahren →
acordado🔊B1

Benutzen Sie 'acordado', wenn etwas durch gegenseitige Übereinkunft oder Zustimmung festgelegt wurde, wie z.B. ein Treffpunkt oder eine Bedingung.

Mehr erfahren →
determinado🔊B1

Verwenden Sie 'determinado', wenn eine Sache oder ein Zeitpunkt spezifisch und eindeutig festgelegt wurde, oft im Sinne von 'bestimmt' oder 'festgelegt'.

Mehr erfahren →
establecido🔊B1

Nutzen Sie 'establecido', um Regeln, Verfahren oder Institutionen zu beschreiben, die als fest und allgemein anerkannt oder etabliert gelten.

Mehr erfahren →
construido🔊B1

Verwenden Sie 'construido', wenn das Festgelegte sich auf den physischen Akt des Bauens oder Errichtens von etwas bezieht, wie ein Gebäude oder eine Struktur.

Mehr erfahren →
impuestos🔊C1

Wählen Sie 'impuestos', wenn das Festgelegte durch eine Autorität oder Macht von oben auferlegt wurde, oft im Sinne von 'aufgezwungen' oder 'auferlegt'.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

fijo

/fee-hoh//ˈfixo/

AdjektivA1Standard
Verwenden Sie 'fijo', wenn Sie etwas Dauerhaftes, Unveränderliches oder Beständiges im Sinne von 'fest' oder 'dauerhaft' beschreiben möchten, z.B. ein fester Arbeitsplatz oder ein fester Preis.
Ein dicker Holzpfosten, der fest auf einem Steinboden verschraubt ist und veranschaulicht, dass etwas befestigt und unbeweglich ist.

Beispiele

Necesito un trabajo fijo con beneficios.

Ich brauche einen festen Job mit Sozialleistungen.

El sillón está fijo a la pared y no se puede mover.

Der Sessel ist fest an der Wand verankert und kann nicht bewegt werden.

Tenemos una tarifa fija por la electricidad cada mes.

Wir haben jeden Monat einen festen Stromtarif.

Angleichungsregel

Als Adjektiv muss 'fijo' Geschlecht (maskulin/feminin) und Zahl (Singular/Plural) des Substantivs, das es beschreibt, anpassen: 'fijo' (m. Sg.), 'fija' (f. Sg.), 'fijos' (m. Pl.), 'fijas' (f. Pl.).

Verwechslung von 'fijo' und 'estable'

Fehler:Die Verwendung von 'estable', wenn es um einen Arbeitsvertrag geht ('trabajo estable').

Korrektur: Obwohl 'estable' verständlich ist, sagt man im Spanischen am natürlichsten 'trabajo fijo' oder 'empleo fijo' für einen festen Job.

fijado

fee-HA-doh/fiˈxaðo/

AdjektivA2Standard
Nutzen Sie 'fijado' für etwas, das bereits bestimmt oder fixiert wurde, wie ein Preis, ein Datum oder ein Termin, und das nicht mehr geändert werden soll.
Ein Metallbolzen, der fest in einem massiven Holzbalken verankert ist.

Beispiele

El precio ya está fijado en el catálogo.

Der Preis ist bereits im Katalog festgelegt.

El espejo está bien fijado a la pared.

Der Spiegel ist fest an der Wand befestigt.

¿Te has fijado en su nuevo peinado?

Haben Sie ihre neue Frisur bemerkt?

Hemos fijado la reunión para el lunes.

Wir haben das Treffen für Montag festgelegt.

Anpassung an das Geschlecht

Da dieses Wort etwas beschreibt, muss es sich an das Substantiv anpassen, auf das es sich bezieht. Wenn Sie ein weibliches Substantiv wie 'la fecha' (das Datum) beschreiben, verwenden Sie 'fijada' anstelle von 'fijado'.

Die 'Abgeschlossen'-Form

Dies ist die Verbform, die nach 'haber' (haben) verwendet wird. Sie bleibt 'fijado', unabhängig davon, wer die Handlung in dieser Weise ausgeführt hat (z. B. 'nosotros hemos fijado').

Ein Auto reparieren vs. einen Termin festlegen

Fehler:Die Verwendung von 'fijado' im Sinne eines reparierten Autos.

Korrektur: Verwenden Sie 'arreglado' für Reparaturen. 'Fijado' bedeutet nur, dass etwas an seinem Platz ist oder festgelegt wurde.

programado

/pro-gra-MA-do//pɾoɣɾaˈmaðo/

AdjektivA2Standard
Verwenden Sie 'programado', wenn sich das Festgelegte auf einen Zeitplan, einen Ablauf oder eine geplante Veranstaltung bezieht, die zu einer bestimmten Zeit stattfinden soll.
Ein bunter Zug wartet auf einem Bahnsteig unter einem klaren blauen Himmel.

Beispiele

El examen está programado para las diez de la mañana.

Die Prüfung ist für zehn Uhr morgens angesetzt.

Tenemos un viaje programado para el próximo mes.

Wir haben für nächsten Monat eine Reise geplant.

Anpassung des Wortes an das Objekt

Da dies hier wie ein Adjektiv wirkt, ändert sich die Endung zu 'programada', wenn Sie über etwas Weibliches sprechen, wie 'una reunión' (ein Treffen).

confirmado

kon-feer-MAH-doh/koɱfirˈmaðo/

AdjektivA2Standard
Wählen Sie 'confirmado', wenn etwas, das ursprünglich unsicher war, nun als bestätigt gilt, z.B. eine Buchung, ein Termin oder eine Information.
Ein großes, leuchtend grünes Häkchen schwebt über einer einfachen Zeichnung einer Hotel-Schlüsselkarte, was eine bestätigte Reservierung symbolisiert.

Beispiele

El vuelo a Madrid está confirmado.

Der Flug nach Madrid ist bestätigt.

La noticia es falsa. No está confirmado.

Die Nachricht ist falsch. Sie ist nicht verifiziert.

Tenemos la asistencia confirmada de 50 personas.

Wir haben die bestätigte Anwesenheit von 50 Personen.

Adjektivische Übereinstimmung (Kongruenz)

Als Adjektiv muss 'confirmado' seine Endung an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'confirmada' für feminine Dinge (la reserva confirmada) und fügen Sie ein 's' für Plural hinzu (los vuelos confirmados).

Verwendung von 'Estar'

Wenn Sie einen temporären Zustand oder Status beschreiben, verwenden Sie 'estar'. Da etwas 'bestätigt' ist ein Zustand, sagt man fast immer 'está confirmado' (es ist bestätigt).

Verwendung von 'Ser' für Status

Fehler:El vuelo es confirmado.

Korrektur: El vuelo está confirmado. (Verwenden Sie 'estar', da bestätigt zu sein ein aktueller Zustand und keine permanente Eigenschaft ist.)

acordado

/ah-kor-DAH-doh//akoɾˈðaðo/

AdjektivB1Standard
Benutzen Sie 'acordado', wenn etwas durch gegenseitige Übereinkunft oder Zustimmung festgelegt wurde, wie z.B. ein Treffpunkt oder eine Bedingung.
Zwei Personen schütteln sich fest die Hände vor einem einfachen Haus, was eine abgeschlossene Vereinbarung darstellt.

Beispiele

Nos vemos en el lugar acordado.

Wir sehen uns am vereinbarten Ort.

El precio acordado es de cien euros.

Der vereinbarte Preis beträgt hundert Euro.

Todo se hizo según lo acordado en la reunión.

Alles wurde gemäß dem in der Besprechung Vereinbarten erledigt.

Anpassung an das Substantiv

Wenn Sie dies als beschreibendes Wort verwenden, ändern Sie die Endung auf 'acordada', wenn sich das Ding, über das Sie sprechen, auf ein Femininum bezieht (wie 'la fecha'). Im Deutschen müssen Sie das Adjektiv an das Geschlecht des Nomens anpassen (z.B. 'die vereinbarte Zeit').

determinado

/deh-tehr-mee-NAH-doh//deteɾmiˈnaðo/

AdjektivB1Standard
Verwenden Sie 'determinado', wenn eine Sache oder ein Zeitpunkt spezifisch und eindeutig festgelegt wurde, oft im Sinne von 'bestimmt' oder 'festgelegt'.
Ein einzelner leuchtend roter Apfel, der zwischen vielen grünen Äpfeln liegt.

Beispiele

Debes entregar el informe en un día determinado.

Sie müssen den Bericht an einem bestimmten Tag abgeben.

Bajo determinadas condiciones, el experimento funciona.

Unter bestimmten Bedingungen funktioniert das Experiment.

Anpassung an das Substantiv

Dieses Wort muss sein Ende ändern, um zu dem zu passen, worüber Sie sprechen. Verwenden Sie 'determinado' für eine männliche Sache, 'determinada' für eine weibliche Sache und fügen Sie ein 's' für Plural hinzu.

Die Position ist wichtig

Fehler:Das Wort 'determinado' immer nach dem Substantiv zu verwenden.

Korrektur: Wenn es 'gewiss' oder 'einige' bedeutet, steht es oft vor dem Substantiv (z. B. 'determinadas personas'). Wenn es 'spezifisch' bedeutet, steht es normalerweise danach.

establecido

/es-tah-bleh-SEE-doh//es.ta.βle.ˈsi.ðo/

AdjektivB1Standard
Nutzen Sie 'establecido', um Regeln, Verfahren oder Institutionen zu beschreiben, die als fest und allgemein anerkannt oder etabliert gelten.
Ein großer, alter Eichenbaum mit tiefen Wurzeln und dicken Ästen auf einer grünen Wiese.

Beispiele

Debemos seguir el protocolo establecido.

Wir müssen das etablierte Protokoll befolgen.

Ya tiene una rutina muy establecida en su nueva ciudad.

Sie hat in ihrer neuen Stadt bereits eine sehr gefestigte Routine.

Los precios ya están establecidos por la empresa.

Die Preise sind von der Firma bereits festgelegt.

Endungen angleichen

Da dies ein Adjektiv ist, denken Sie daran, die Endung auf 'establecida' zu ändern, wenn das Beschriebene weiblich ist, oder auf 'establecidos/as', wenn es mehrere gibt. Im Deutschen wird das Adjektiv dekliniert, z.B. 'der etablierte Protokoll' (maskulin) oder 'die etablierte Routine' (feminin).

construido

/kon-stru-EE-do//kõn.struˈi.ðo/

AdjektivB1Standard
Verwenden Sie 'construido', wenn das Festgelegte sich auf den physischen Akt des Bauens oder Errichtens von etwas bezieht, wie ein Gebäude oder eine Struktur.
Ein stabiles, neu fertiggestelltes Backsteinhaus mit rotem Dach, das fest auf einem grünen Hügel unter einem strahlend blauen Himmel steht.

Beispiele

El edificio construido en 1950 sigue siendo fuerte.

Das 1950 errichtete Gebäude ist immer noch stark.

La casa está construida con materiales reciclados.

Das Haus ist aus recycelten Materialien gebaut.

Necesitamos analizar los argumentos construidos por la oposición.

Wir müssen die von der Opposition dargelegten Argumente analysieren.

Übereinstimmung ist entscheidend

Als Adjektiv muss 'construido' seine Endung ändern, um sich an das Substantiv anzupassen, das es beschreibt. Bei einem femininen Substantiv wie 'mesa' (Tisch) verwenden Sie 'construida'. Bei Plural-Substantiven wie 'puentes' (Brücken) verwenden Sie 'construidos'.

Vergessen der Geschlechtsangleichung

Fehler:La pared es construido.

Korrektur: La pared es construida. (Da 'pared' feminin ist, muss das Adjektiv auf -a enden.)

impuestos

eem-PWEHS-tohs/imˈpwes.tos/

AdjektivC1Standard
Wählen Sie 'impuestos', wenn das Festgelegte durch eine Autorität oder Macht von oben auferlegt wurde, oft im Sinne von 'aufgezwungen' oder 'auferlegt'.
Eine kleine, leicht zerdrückte Figur, die von einem großen, schweren, stilisierten grauen Block oder offiziellen Gewicht von oben fest nach unten gedrückt wird, was Zwang oder Anforderung symbolisiert.

Beispiele

Los límites impuestos a la creatividad fueron criticados.

Die der Kreativität auferlegten Grenzen wurden kritisiert.

Aceptaron los términos impuestos sin objeciones.

Sie akzeptierten die auferlegten Bedingungen ohne Einwände.

Vom Verb 'Imponer'

Dieses Adjektiv stammt vom Partizip Perfekt des Verbs 'imponer' (auferlegen). Es muss sich in Geschlecht (maskulin) und Zahl (Plural) nach dem Substantiv richten, das es beschreibt.

Häufige Verwechslung: 'Fijo' vs. 'Establecido'

Viele Lerner verwechseln 'fijo' und 'establecido'. 'Fijo' beschreibt eher etwas Dauerhaftes oder Unveränderliches (z.B. ein fester Preis), während 'establecido' sich auf etablierte Regeln oder Normen bezieht. Achten Sie auf den Unterschied zwischen Beständigkeit und Etablierung.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.