Wie sagt man "bestimmt" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “bestimmt” ist “determinado” — verwenden Sie 'determinado', wenn Sie sich auf etwas Konkretes, Spezifisches oder Festgelegtes beziehen, das nicht weiter spezifiziert wird..
determinado
/deh-tehr-mee-NAH-doh//deteɾmiˈnaðo/

Beispiele
Debes entregar el informe en un día determinado.
Sie müssen den Bericht an einem bestimmten Tag abgeben.
Bajo determinadas condiciones, el experimento funciona.
Unter bestimmten Bedingungen funktioniert das Experiment.
Anpassung an das Substantiv
Dieses Wort muss sein Ende ändern, um zu dem zu passen, worüber Sie sprechen. Verwenden Sie 'determinado' für eine männliche Sache, 'determinada' für eine weibliche Sache und fügen Sie ein 's' für Plural hinzu.
Die Position ist wichtig
Fehler: “Das Wort 'determinado' immer nach dem Substantiv zu verwenden.”
Korrektur: Wenn es 'gewiss' oder 'einige' bedeutet, steht es oft vor dem Substantiv (z. B. 'determinadas personas'). Wenn es 'spezifisch' bedeutet, steht es normalerweise danach.
específico
Beispiele
Necesito una respuesta específica antes de mañana.
Ich brauche eine spezifische Antwort vor morgen.
asignado
/ah-seen-YAH-doh//asiɣˈnaðo/

Beispiele
Por favor, siéntate en tu lugar asignado.
Bitte setzen Sie sich auf Ihren zugewiesenen Platz.
Él es el profesor asignado para esta clase.
Er ist der für diese Klasse bestimmte Lehrer.
El presupuesto asignado al proyecto es muy pequeño.
Das dem Projekt zugeteilte Budget ist sehr klein.
Anpassung des Wortes an das Nomen
Da dies als beschreibendes Adjektiv fungiert, muss es zu dem Ding passen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'asignado' für männliche Dinge und 'asignada' für weibliche Dinge.
Endung vergessen
Fehler: “La tarea asignado.”
Korrektur: La tarea asignada. Da 'tarea' weiblich ist, müssen Sie das 'o' in ein 'a' ändern.
destinado
dess-tee-NAH-doh/des.tiˈna.ðo/

Beispiele
Esta sala está destinada a reuniones importantes.
Dieser Raum ist für wichtige Besprechungen bestimmt.
La ayuda económica está destinada a las familias afectadas por la tormenta.
Die Wirtschaftshilfe ist für die von dem Sturm betroffenen Familien vorgesehen.
Parece que estamos destinados a encontrarnos una y otra vez.
Es scheint, dass wir dazu bestimmt sind, uns immer wieder zu treffen.
Angleichungsregel
Als Adjektiv muss 'destinado' seine Endung an das Substantiv anpassen, das es beschreibt, sowohl in Bezug auf Numerus (Singular/Plural) als auch Genus (Maskulin/Feminin): 'destinada', 'destinados', 'destinadas'.
Immer 'a' verwenden
Wenn man angibt, wofür etwas bestimmt ist, muss man nach 'destinado' immer die Präposition 'a' (zu/für) verwenden.
Vergessen der Genusangleichung
Fehler: “La carta está destinado a ti.”
Korrektur: La carta está destinada a ti. (Da 'carta' feminin ist, muss das Adjektiv 'destinada' sein.)
decide
/deh-SEE-deh//deˈsi.ðe/

Beispiele
Ella decide qué película veremos esta noche.
Sie entscheidet, welchen Film wir heute Abend sehen werden.
El comité decide el ganador mañana.
Das Komitee entscheidet morgen über den Gewinner.
¡Decide ya si vienes o te quedas!
Entscheide endlich, ob du kommst oder bleibst!
Doppelte Funktion von 'decide'
Die Form 'decide' wird auf zwei Arten verwendet: 1) Um eine Tatsache darüber auszudrücken, was 'er/sie/es' gerade tut (Él decide). 2) Um einen informellen Befehl an 'du' (tú) zu geben: '¡Decide!'.
Regelmäßiges -IR Verb
Das Verb 'decidir' ist sehr einfach, da es dem Standardmuster für Verben auf -IR folgt. Man ändert nur die Endung, ohne den Stamm des Wortes zu verändern.
Verwechslung von Tú und Usted
Fehler: “Die Verwendung von 'decide' bei der formellen Anrede (Usted), wenn man beschreibt, was diese Person tut: 'Usted decides.'”
Korrektur: Die korrekte formelle Form ist ebenfalls 'decide': 'Usted decide.' Die Form 'decides' ist nur für das informelle 'tú'.
Häufiger Fehler: 'Determinado' vs. 'Específico'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



