Wie sagt man "bestimmt" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “bestimmt” ist “determinado” — verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie sich auf etwas oder jemanden beziehen, das/der spezifisch ausgewählt oder festgelegt wurde, aber nicht unbedingt zugewiesen ist.
determinado
deh-tehr-mee-NAH-dohdeteɾmiˈnaðo

Beispiele
Necesitas presentar el informe en una fecha determinada.
Sie müssen den Bericht an einem bestimmten Datum einreichen.
Debes entregar el informe en un día determinado.
Sie müssen den Bericht an einem bestimmten Tag abgeben.
Bajo determinadas condiciones, el experimento funciona.
Unter bestimmten Bedingungen funktioniert das Experiment.
Anpassung an das Substantiv
Dieses Wort muss sein Ende ändern, um zu dem zu passen, worüber Sie sprechen. Verwenden Sie 'determinado' für eine männliche Sache, 'determinada' für eine weibliche Sache und fügen Sie ein 's' für Plural hinzu.
Die Position ist wichtig
Fehler: “Das Wort 'determinado' immer nach dem Substantiv zu verwenden.”
Korrektur: Wenn es 'gewiss' oder 'einige' bedeutet, steht es oft vor dem Substantiv (z. B. 'determinadas personas'). Wenn es 'spezifisch' bedeutet, steht es normalerweise danach.
definido
deh-fee-NEE-dohdefiˈniðo

Beispiele
El plan de vacaciones ya está definido.
Der Urlaubsplan ist bereits festgelegt.
El plan para las vacaciones ya está definido.
Der Plan für den Urlaub ist bereits definiert.
Tiene unos rasgos físicos muy definidos.
Er hat sehr ausgeprägte körperliche Merkmale.
Buscamos a alguien con un perfil profesional bien definido.
Wir suchen jemanden mit einem klar definierten beruflichen Profil.
Anpassung an das Nomen
Da es sich um ein Adjektiv handelt, muss es mit dem Geschlecht der Person oder Sache übereinstimmen, über die du sprichst. Verwende 'definido' für maskuline Dinge und 'definida' für feminine Dinge.
Ser vs. Estar
Verwende 'estar', wenn du sagen möchtest, dass etwas endlich entschieden wurde (ein Zustand). Verwende 'ser', wenn du eine inhärente Eigenschaft von etwas beschreibst, das immer klar ist.
Grammatikterminologie
Im Spanischunterricht bezieht sich 'definido' fast immer auf die Wörter 'el, la, los, las' (der, die, das), die auf ein bestimmtes Objekt verweisen.
Definido vs. Definitivo
Fehler: “El resultado es definido.”
Korrektur: El resultado es definitivo. (Verwende 'definitivo' für endgültige/abschließende Ergebnisse und 'definido' für Dinge, die klar oder erklärt sind.)
asignado
ah-seen-YAH-dohasiɣˈnaðo

Beispiele
Por favor, tome asiento en su lugar asignado.
Bitte nehmen Sie auf Ihrem zugewiesenen Platz Platz.
Por favor, siéntate en tu lugar asignado.
Bitte setzen Sie sich auf Ihren zugewiesenen Platz.
Él es el profesor asignado para esta clase.
Er ist der für diese Klasse bestimmte Lehrer.
El presupuesto asignado al proyecto es muy pequeño.
Das dem Projekt zugeteilte Budget ist sehr klein.
Anpassung des Wortes an das Nomen
Da dies als beschreibendes Adjektiv fungiert, muss es zu dem Ding passen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'asignado' für männliche Dinge und 'asignada' für weibliche Dinge.
Endung vergessen
Fehler: “La tarea asignado.”
Korrektur: La tarea asignada. Da 'tarea' weiblich ist, müssen Sie das 'o' in ein 'a' ändern.
concreto
kon-KREH-tohkoŋˈkɾeto

Beispiele
Necesito una respuesta concreta sobre el proyecto.
Ich brauche eine konkrete Antwort bezüglich des Projekts.
Necesito una respuesta concreta para mañana.
Ich brauche bis morgen eine bestimmte Antwort.
No tenemos planes concretos para las vacaciones todavía.
Wir haben noch keine definitiven Pläne für die Feiertage.
En este caso concreto, las reglas son diferentes.
In diesem besonderen Fall gelten andere Regeln.
Angleichung an das Nomen
Da es sich um ein Adjektiv handelt, muss es das Geschlecht des Nomens, das es beschreibt, anpassen. Verwenden Sie 'concreto' für maskuline Dinge (un plan concreto) und 'concreta' für feminine Dinge (una idea concreta).
Die Platzierung ist wichtig
Normalerweise platziert man 'concreto' nach dem Nomen, das man beschreibt, um im Spanischen natürlich zu klingen.
Verwendung für Baumaterial in Spanien
Fehler: “Verwendung von 'concreto' für Zement in Madrid.”
Korrektur: Obwohl verstanden, sagen die Menschen in Spanien fast immer 'hormigón' für das Baumaterial. 'Concreto' bedeutet dort meist 'spezifisch'.
específico
Beispiele
Buscamos una solución específica para este problema.
Wir suchen nach einer spezifischen Lösung für dieses Problem.
destinado
dess-tee-NAH-dohdes.tiˈna.ðo

Beispiele
Este documento está destinado a la alta dirección.
Dieses Dokument ist für die Geschäftsleitung bestimmt.
Esta sala está destinada a reuniones importantes.
Dieser Raum ist für wichtige Besprechungen bestimmt.
La ayuda económica está destinada a las familias afectadas por la tormenta.
Die Wirtschaftshilfe ist für die von dem Sturm betroffenen Familien vorgesehen.
Parece que estamos destinados a encontrarnos una y otra vez.
Es scheint, dass wir dazu bestimmt sind, uns immer wieder zu treffen.
Angleichungsregel
Als Adjektiv muss 'destinado' seine Endung an das Substantiv anpassen, das es beschreibt, sowohl in Bezug auf Numerus (Singular/Plural) als auch Genus (Maskulin/Feminin): 'destinada', 'destinados', 'destinadas'.
Immer 'a' verwenden
Wenn man angibt, wofür etwas bestimmt ist, muss man nach 'destinado' immer die Präposition 'a' (zu/für) verwenden.
Vergessen der Genusangleichung
Fehler: “La carta está destinado a ti.”
Korrektur: La carta está destinada a ti. (Da 'carta' feminin ist, muss das Adjektiv 'destinada' sein.)
decide
deh-SEE-dehdeˈsi.ðe

Beispiele
Ella decide qué comeremos hoy.
Sie entscheidet, was wir heute essen werden.
Ella decide qué película veremos esta noche.
Sie entscheidet, welchen Film wir heute Abend sehen werden.
El comité decide el ganador mañana.
Das Komitee entscheidet morgen über den Gewinner.
¡Decide ya si vienes o te quedas!
Entscheide endlich, ob du kommst oder bleibst!
Doppelte Funktion von 'decide'
Die Form 'decide' wird auf zwei Arten verwendet: 1) Um eine Tatsache darüber auszudrücken, was 'er/sie/es' gerade tut (Él decide). 2) Um einen informellen Befehl an 'du' (tú) zu geben: '¡Decide!'.
Regelmäßiges -IR Verb
Das Verb 'decidir' ist sehr einfach, da es dem Standardmuster für Verben auf -IR folgt. Man ändert nur die Endung, ohne den Stamm des Wortes zu verändern.
Verwechslung von Tú und Usted
Fehler: “Die Verwendung von 'decide' bei der formellen Anrede (Usted), wenn man beschreibt, was diese Person tut: 'Usted decides.'”
Korrektur: Die korrekte formelle Form ist ebenfalls 'decide': 'Usted decide.' Die Form 'decides' ist nur für das informelle 'tú'.
definido
deh-fee-NEE-dohdefiˈniðo

Beispiele
'El' es un artículo definido.
'El' ist ein bestimmter Artikel.
El plan para las vacaciones ya está definido.
Der Plan für den Urlaub ist bereits definiert.
Tiene unos rasgos físicos muy definidos.
Er hat sehr ausgeprägte körperliche Merkmale.
Buscamos a alguien con un perfil profesional bien definido.
Wir suchen jemanden mit einem klar definierten beruflichen Profil.
Anpassung an das Nomen
Da es sich um ein Adjektiv handelt, muss es mit dem Geschlecht der Person oder Sache übereinstimmen, über die du sprichst. Verwende 'definido' für maskuline Dinge und 'definida' für feminine Dinge.
Ser vs. Estar
Verwende 'estar', wenn du sagen möchtest, dass etwas endlich entschieden wurde (ein Zustand). Verwende 'ser', wenn du eine inhärente Eigenschaft von etwas beschreibst, das immer klar ist.
Grammatikterminologie
Im Spanischunterricht bezieht sich 'definido' fast immer auf die Wörter 'el, la, los, las' (der, die, das), die auf ein bestimmtes Objekt verweisen.
Definido vs. Definitivo
Fehler: “El resultado es definido.”
Korrektur: El resultado es definitivo. (Verwende 'definitivo' für endgültige/abschließende Ergebnisse und 'definido' für Dinge, die klar oder erklärt sind.)
Verwechslung von „determinado“ und „concreto“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.





