Inklingo

Wie sagt man "zugewiesen" auf Spanisch

German → Spanisch

asignado

ah-seen-YAH-dohasiɣˈnaðo

AdjektivA2Standard
Verwenden Sie „asignado“, wenn ein fester Platz, eine Aufgabe oder eine Rolle klar und definitiv zugewiesen wurde.
Ein kleiner Holzstuhl mit einem leuchtend roten Namensschild, das daran hängt, in einem ordentlichen Klassenzimmer.

Beispiele

Por favor, siéntate en tu lugar asignado.

Bitte setzen Sie sich auf Ihren zugewiesenen Platz.

Él es el profesor asignado para esta clase.

Er ist der für diese Klasse bestimmte Lehrer.

El presupuesto asignado al proyecto es muy pequeño.

Das dem Projekt zugeteilte Budget ist sehr klein.

Hemos asignado un nuevo líder al grupo.

Wir haben der Gruppe einen neuen Leiter zugewiesen.

Anpassung des Wortes an das Nomen

Da dies als beschreibendes Adjektiv fungiert, muss es zu dem Ding passen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'asignado' für männliche Dinge und 'asignada' für weibliche Dinge.

Die 'Abgeschlossen'-Form

'Asignado' ist das Partizip Perfekt. Im Spanischen verwenden wir diese Form mit dem Verb 'haber', um über Dinge zu sprechen, die wir 'getan haben' (Perfektbildung im Deutschen: haben/sein + Partizip II).

Endung vergessen

Fehler:La tarea asignado.

Korrektur: La tarea asignada. Da 'tarea' weiblich ist, müssen Sie das 'o' in ein 'a' ändern.

asignado

ah-seen-YAH-dohasiɣˈnaðo

Verb (Partizip Perfekt)B1Standard
Nutzen Sie „asignado“ als Partizip Perfekt, um die abgeschlossene Handlung des Zuweisens einer Aufgabe oder Verantwortung zu beschreiben.
Ein kleiner Holzstuhl mit einem leuchtend roten Namensschild, das daran hängt, in einem ordentlichen Klassenzimmer.

Beispiele

Hemos asignado un nuevo líder al grupo.

Wir haben der Gruppe einen neuen Leiter zugewiesen.

Por favor, siéntate en tu lugar asignado.

Bitte setzen Sie sich auf Ihren zugewiesenen Platz.

Él es el profesor asignado para esta clase.

Er ist der für diese Klasse bestimmte Lehrer.

El presupuesto asignado al proyecto es muy pequeño.

Das dem Projekt zugeteilte Budget ist sehr klein.

Anpassung des Wortes an das Nomen

Da dies als beschreibendes Adjektiv fungiert, muss es zu dem Ding passen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'asignado' für männliche Dinge und 'asignada' für weibliche Dinge.

Die 'Abgeschlossen'-Form

'Asignado' ist das Partizip Perfekt. Im Spanischen verwenden wir diese Form mit dem Verb 'haber', um über Dinge zu sprechen, die wir 'getan haben' (Perfektbildung im Deutschen: haben/sein + Partizip II).

Endung vergessen

Fehler:La tarea asignado.

Korrektur: La tarea asignada. Da 'tarea' weiblich ist, müssen Sie das 'o' in ein 'a' ändern.

destinado

dess-tee-NAH-dohdes.tiˈna.ðo

AdjektivB1Standard
Verwenden Sie „destinado“, wenn etwas (ein Ort, eine Sache, eine Person) für einen bestimmten Zweck oder ein bestimmtes Ziel bestimmt ist.
Ein durchsichtiges Glasgefäß in Form eines großen lächelnden Kekses, eindeutig zum Aufbewahren von Backwaren bestimmt, steht auf einer hölzernen Küchenarbeitsplatte.

Beispiele

Esta sala está destinada a reuniones importantes.

Dieser Raum ist für wichtige Besprechungen bestimmt.

La ayuda económica está destinada a las familias afectadas por la tormenta.

Die Wirtschaftshilfe ist für die von dem Sturm betroffenen Familien vorgesehen.

Parece que estamos destinados a encontrarnos una y otra vez.

Es scheint, dass wir dazu bestimmt sind, uns immer wieder zu treffen.

Hemos destinado tres horas a revisar estos documentos.

Wir haben drei Stunden für die Überprüfung dieser Dokumente aufgewendet.

Angleichungsregel

Als Adjektiv muss 'destinado' seine Endung an das Substantiv anpassen, das es beschreibt, sowohl in Bezug auf Numerus (Singular/Plural) als auch Genus (Maskulin/Feminin): 'destinada', 'destinados', 'destinadas'.

Immer 'a' verwenden

Wenn man angibt, wofür etwas bestimmt ist, muss man nach 'destinado' immer die Präposition 'a' (zu/für) verwenden.

Bildung von Perfektformen

Das Partizip Perfekt 'destinado' wird mit dem Hilfsverb 'haber' (haben) kombiniert, um abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit zu beschreiben: 'He destinado', 'Has destinado' usw.

Passiv

Wenn es mit dem Verb 'ser' (sein) zur Bildung des Passivs verwendet wird ('fue destinado'), bedeutet es, dass das Subjekt die Handlung des Zugewiesenseins erfahren hat. In diesem Fall fungiert es wie ein Adjektiv und muss in Genus und Numerus übereinstimmen.

Vergessen der Genusangleichung

Fehler:La carta está destinado a ti.

Korrektur: La carta está destinada a ti. (Da 'carta' feminin ist, muss das Adjektiv 'destinada' sein.)

destinado

dess-tee-NAH-dohdes.tiˈna.ðo

Verb (Partizip Perfekt)B2Standard
„Destinado“ kann als Partizip Perfekt mit „haber“ verwendet werden, um auszudrücken, dass Zeit oder Ressourcen für etwas aufgewendet wurden.
Ein durchsichtiges Glasgefäß in Form eines großen lächelnden Kekses, eindeutig zum Aufbewahren von Backwaren bestimmt, steht auf einer hölzernen Küchenarbeitsplatte.

Beispiele

Hemos destinado tres horas a revisar estos documentos.

Wir haben drei Stunden für die Überprüfung dieser Dokumente aufgewendet.

Esta sala está destinada a reuniones importantes.

Dieser Raum ist für wichtige Besprechungen bestimmt.

La ayuda económica está destinada a las familias afectadas por la tormenta.

Die Wirtschaftshilfe ist für die von dem Sturm betroffenen Familien vorgesehen.

Parece que estamos destinados a encontrarnos una y otra vez.

Es scheint, dass wir dazu bestimmt sind, uns immer wieder zu treffen.

Angleichungsregel

Als Adjektiv muss 'destinado' seine Endung an das Substantiv anpassen, das es beschreibt, sowohl in Bezug auf Numerus (Singular/Plural) als auch Genus (Maskulin/Feminin): 'destinada', 'destinados', 'destinadas'.

Immer 'a' verwenden

Wenn man angibt, wofür etwas bestimmt ist, muss man nach 'destinado' immer die Präposition 'a' (zu/für) verwenden.

Bildung von Perfektformen

Das Partizip Perfekt 'destinado' wird mit dem Hilfsverb 'haber' (haben) kombiniert, um abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit zu beschreiben: 'He destinado', 'Has destinado' usw.

Passiv

Wenn es mit dem Verb 'ser' (sein) zur Bildung des Passivs verwendet wird ('fue destinado'), bedeutet es, dass das Subjekt die Handlung des Zugewiesenseins erfahren hat. In diesem Fall fungiert es wie ein Adjektiv und muss in Genus und Numerus übereinstimmen.

Vergessen der Genusangleichung

Fehler:La carta está destinado a ti.

Korrektur: La carta está destinada a ti. (Da 'carta' feminin ist, muss das Adjektiv 'destinada' sein.)

delegado

deh-leh-GAH-dohdeleˈɣaðo

AdjektivB2Formell
Nutzen Sie „delegado“, wenn eine Befugnis oder Macht von einer höheren Instanz an eine andere Person übertragen wurde.
Eine Person in einer Robe übergibt einen leuchtenden goldenen Schlüssel an eine andere Person.

Beispiele

El director tiene un poder delegado por la junta.

Der Direktor hat eine vom Vorstand delegierte Macht.

Este es un servicio delegado a una empresa externa.

Dies ist eine an ein externes Unternehmen übertragene Dienstleistung.

Ejercía sus funciones mediante un cargo delegado.

Er übte seine Funktionen durch eine delegierte Position aus.

Die '-ed'-Verbindung

Als Adjektiv funktioniert dieses Wort ähnlich wie deutsche Adjektive, die von Verben abgeleitet sind. Es beschreibt etwas, das die Aktion des Delegierens erhalten hat.

Anpassung an das Nomen

Fehler:Las funciones delegado.

Korrektur: Las funciones delegadas. Denken Sie daran, dass dieses Wort, wenn es ein Nomen beschreibt, in Genus und Numerus übereinstimmen muss (delegado, delegada, delegados, delegadas).

Häufige Verwechslung: asignado vs. destinado

Lernende verwechseln oft „asignado“ und „destinado“. Denken Sie daran: „Asignado“ bezieht sich auf eine konkrete, oft persönliche Zuweisung (z.B. ein Platz), während „destinado“ eher den Zweck oder das Ziel beschreibt (z.B. ein Raum für etwas).

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.