concreto
“concreto” bedeutet “bestimmt” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
bestimmt
Auch: definitiv, konkret
📝 In Aktion
Necesito una respuesta concreta para mañana.
A2Ich brauche bis morgen eine bestimmte Antwort.
No tenemos planes concretos para las vacaciones todavía.
B1Wir haben noch keine definitiven Pläne für die Feiertage.
En este caso concreto, las reglas son diferentes.
B1In diesem besonderen Fall gelten andere Regeln.
Beton
Auch: Pflaster
📝 In Aktion
La casa tiene paredes de concreto.
A2Das Haus hat Betonwände.
El concreto se seca muy rápido bajo el sol.
B1Der Beton trocknet unter der Sonne sehr schnell.
Vaciaron el concreto para la nueva banqueta.
B2Sie gossen den Beton für den neuen Bürgersteig.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: concreto
Frage 1 von 3
Wie sagt man 'Ich brauche einen konkreten Plan'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'concretus', was 'zusammengewachsen' oder 'gehärtet' bedeutet. Deshalb beschreibt es sowohl physisches, gehärtetes Material als auch Ideen, die solide und spezifisch geworden sind.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'concreto' maskulin oder feminin?
Als Nomen (das Material) ist es immer maskulin ('el concreto'). Als Adjektiv (spezifisch) ändert es sich, um das Nomen anzupassen ('el dato concreto' vs. 'la fecha concreta').
Kann ich 'concreto' für 'Zement' verwenden?
Technisch gesehen nein. Zement (cemento) ist die Zutat, und Beton (concreto) ist die Mischung. In lockeren Gesprächen verwenden es jedoch einige Leute austauschbar.
Ist es 'concreto' oder 'específico'?
Sie sind oft austauschbar. 'Concreto' ist etwas gebräuchlicher, wenn man möchte, dass jemand aufhört, vage zu sein, und eine solide Antwort gibt.

