Inklingo

Wie sagt man "abgesagt" auf Spanisch

German → Spanisch

cancelado

/kan-seh-LAH-doh//kanseˈlaðo/

AdjektivA2Standard
Verwenden Sie 'cancelado' für Dinge, die endgültig nicht mehr stattfinden, wie z. B. Flüge, Veranstaltungen oder gebuchte Tickets.
Ein Holzschild auf einem Ständer vor einer leeren Parkbank, mit einem großen roten Kreuz über die Oberfläche des Schildes gemalt.

Beispiele

Mi vuelo a Madrid fue cancelado por mal tiempo.

Mein Flug nach Madrid wurde wegen schlechten Wetters annulliert.

Mi vuelo fue cancelado por la nieve.

Mein Flug wurde wegen des Schnees annulliert.

El concierto está cancelado, no vayas.

Das Konzert ist abgesagt, geh nicht hin.

Tengo un sello cancelado en mi pasaporte viejo.

Ich habe einen für ungültig erklärten Stempel in meinem alten Reisepass.

Anpassung an das Substantiv

Dieses Wort ist ein Adjektiv und muss sich daher an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'cancelado' für maskuline Dinge (der Flug) und 'cancelada' für feminine Dinge (die Party).

Einen Zustand beschreiben

Verwenden Sie es mit dem Verb 'estar', um den aktuellen Status von etwas zu beschreiben, z. B. 'El evento está cancelado' (Die Veranstaltung ist momentan abgesagt).

suspendido

/soos-pen-DEE-doh//suspenˈdiðo/

AdjektivA2Standard
Nutzen Sie 'suspendido', wenn eine Veranstaltung oder ein Treffen vorübergehend unterbrochen oder auf einen späteren Zeitpunkt verschoben wird, oft aufgrund unvorhergesehener Umstände.
Ein verregneter Park mit einem geschlossenen Tor und einem Schild, das einen roten Kreis mit einem durchgestrichenen Balken zeigt, was auf eine abgesagte Veranstaltung im Freien hinweist.

Beispiele

El partido fue suspendido debido a la fuerte lluvia.

Das Spiel wurde wegen des starken Regens abgesagt/verschoben.

El concierto fue suspendido por la lluvia.

Das Konzert wurde wegen des Regens abgesagt.

Las clases están suspendidas hasta mañana.

Der Unterricht ist bis morgen ausgesetzt.

Verwendung mit 'Ser' vs 'Estar'

Im Spanischen wird 'ser' verwendet, wenn über die Handlung der Absage durch jemanden gesprochen wird ('fue suspendido'), und 'estar', um den aktuellen Zustand des Ereignisses zu beschreiben ('está suspendido'). Im Deutschen verwenden wir oft 'werden' (Passiv) oder 'sein' (Zustand), aber die Unterscheidung zwischen der Handlung (ser) und dem Zustand (estar) ist wichtig, da 'estar' den aktuellen Zustand des Ereignisses (abgesagt sein) betont.

Der häufigste Fehler: Dauer der Absage

Lernende verwechseln oft 'cancelado' und 'suspendido', weil beides 'abgesagt' bedeutet. Der Hauptunterschied liegt darin, ob die Veranstaltung endgültig nicht stattfindet ('cancelado') oder nur vorübergehend verschoben wird ('suspendido').

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.