Wie sagt man "angehend" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “angehend” ist “aspirante” — verwenden Sie „aspirante“, um jemanden zu beschreiben, der sich in der Anfangsphase eines Berufs oder einer Tätigkeit befindet und darauf hinarbeitet, ihn vollständig auszuüben..
aspirante
ahs-pee-RAHN-teh/aspiˈɾante/

Beispiele
Es una escritora aspirante con mucho talento.
Sie ist eine sehr talentierte angehende Schriftstellerin.
Los grupos aspirantes deben enviar sus maquetas antes del lunes.
Die angehenden Bands müssen ihre Demos vor Montag einsenden.
Gruppen beschreiben
Wenn Sie eine Gruppe von Personen beschreiben, fügen Sie einfach ein 's' hinzu, um sie in den Plural zu setzen: 'los alumnos aspirantes' (die angehenden Schüler).
atacando
/ah-tah-kahn-doh//ataˈkando/

Beispiele
El equipo está atacando con mucha fuerza hoy.
Die Mannschaft greift heute mit viel Kraft an.
Están atacando el problema desde la raíz.
Sie gehen das Problem von der Wurzel her an.
Me sentí mal porque me estaba atacando sin razón.
Ich fühlte mich schlecht, weil er mich grundlos angriff (kritisierte).
Die andauernde '-ing'-Form
Wörter, die auf -ando enden, sind vergleichbar mit der deutschen Verlaufsform (z.B. 'am Angreifen'). Man verwendet sie mit dem Verb 'estar' (sein), um zu zeigen, dass eine Handlung genau in diesem Moment stattfindet.
Die Rechtschreibänderung
Obwohl 'atacando' regelmäßig ist, ändert das Stammverb sein 'c' in 'qu' in einigen Formen (wie 'ataqué'), um den harten 'k'-Laut beizubehalten, was im Deutschen so nicht vorkommt.
Vergessen Sie das Hilfsverb nicht
Fehler: “Yo atacando el problema.”
Korrektur: Estoy atacando el problema. Sie benötigen fast immer eine Form von 'estar' (sein), bevor Sie 'atacando' verwenden, wenn Sie beschreiben, was gerade passiert.
Verwechslung von „aspirante“ und „atacando“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

