Inklingo

Wie sagt man "angreifend" auf Spanisch

German → Spanisch

atacando

/ah-tah-kahn-doh//ataˈkando/

VerbA2Umgangssprachlich
Verwenden Sie 'atacando', wenn Sie eine laufende physische oder verbale Aktion des Angreifens beschreiben, z. B. im Sport oder in einem Kampf.
Ein kleiner, farbenfroher Drache, der einen winzigen Feuerstoß auf einen steinernen Burgturm speit.

Beispiele

El equipo está atacando con mucha fuerza hoy.

Die Mannschaft greift heute mit viel Kraft an.

Están atacando el problema desde la raíz.

Sie gehen das Problem von der Wurzel her an.

Me sentí mal porque me estaba atacando sin razón.

Ich fühlte mich schlecht, weil er mich grundlos angriff (kritisierte).

Die andauernde '-ing'-Form

Wörter, die auf -ando enden, sind vergleichbar mit der deutschen Verlaufsform (z.B. 'am Angreifen'). Man verwendet sie mit dem Verb 'estar' (sein), um zu zeigen, dass eine Handlung genau in diesem Moment stattfindet.

Die Rechtschreibänderung

Obwohl 'atacando' regelmäßig ist, ändert das Stammverb sein 'c' in 'qu' in einigen Formen (wie 'ataqué'), um den harten 'k'-Laut beizubehalten, was im Deutschen so nicht vorkommt.

Vergessen Sie das Hilfsverb nicht

Fehler:Yo atacando el problema.

Korrektur: Estoy atacando el problema. Sie benötigen fast immer eine Form von 'estar' (sein), bevor Sie 'atacando' verwenden, wenn Sie beschreiben, was gerade passiert.

ofensivo

/oh-fayn-SEE-boh//o.fenˈsi.βo/

AdjektivB2Standard
Nutzen Sie 'ofensivo', um eine allgemeine Neigung zum Angriff oder eine offensive Strategie zu beschreiben, die nicht unbedingt eine unmittelbare Aktion meint.
Eine Reihe von Rittern in Rüstung, die Schilde halten und sich gemeinsam vorwärts bewegen.

Beispiele

El equipo de fútbol tiene una gran capacidad ofensiva.

Die Fußballmannschaft hat eine große Angriffskraft.

El general planeó una acción ofensiva para recuperar el territorio.

Der General plante eine Offensivaktion, um das Territorium zurückzuerobern.

Estamos jugando en la zona ofensiva del campo.

Wir spielen in der Angriffszone des Feldes.

Verwendung mit Nomen

Im militärischen oder sportlichen Kontext wird 'ofensivo' oft mit 'táctica', 'estrategia' oder 'jugada' kombiniert, die alle feminin sind. Daher siehst du es oft als 'ofensiva'. Im Deutschen passen wir das Adjektiv an das Nomen an, z.B. 'eine offensive Taktik' (feminin) oder 'ein offensiver Spielzug' (maskulin).

Das Nomen 'Offensive'

Fehler:Lanzaron un ofensivo.

Korrektur: Wenn du über einen Angriff als Nomen sprichst (z.B. 'Sie starteten eine Offensive'), verwende 'una ofensiva' (feminin).

invasor

/een-bah-SOHR//in.baˈsoɾ/

AdjektivB2Standard
Verwenden Sie 'invasor', wenn Sie eine Armee oder Streitmacht beschreiben, die in ein fremdes Gebiet eindringt oder es angreift.
Eine Reihe vieler Soldaten marschiert über ein grünes Feld in Richtung eines Dorfes.

Beispiele

El ejército invasor cruzó la frontera al amanecer.

Die angreifende Armee überquerte die Grenze im Morgengrauen.

Esta es una especie invasora que daña el ecosistema.

Dies ist eine invasive Art, die das Ökosystem schädigt.

Las tropas invasoras se quedaron en la capital.

Die angreifenden Truppen blieben in der Hauptstadt.

An das Nomen anpassen

Dieses Wort muss mit dem Geschlecht dessen übereinstimmen, was es beschreibt. Wenn du über eine Armee (ejército - maskulin) sprichst, verwende 'invasor'. Wenn du über eine Art (especie - feminin) sprichst, verwende 'invasora'.

Verwechslung von 'atacando' und 'ofensivo'

Lerner verwechseln oft 'atacando' (eine laufende Aktion) mit 'ofensivo' (eine allgemeine Eigenschaft). Denken Sie daran: 'atacando' beschreibt, was gerade passiert, während 'ofensivo' eine Fähigkeit oder Tendenz beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.