Wie sagt man "assoziieren" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “assoziieren” ist “asociar” — verwenden Sie 'asociar', wenn Sie eine gedankliche oder emotionale Verbindung zwischen zwei Dingen, Ideen oder Personen beschreiben möchten, ähnlich wie beim freien Assoziieren..
asociar
/ah-so-sy-ahr//asoˈsjaɾ/

Beispiele
Mucha gente asocia el color rojo con el amor.
Viele Menschen assoziieren die Farbe Rot mit Liebe.
Es difícil asociar este nombre con esa persona.
Es ist schwierig, diesen Namen mit dieser Person zu assoziieren.
Los científicos asocian el tabaquismo con varias enfermedades.
Wissenschaftler bringen Rauchen mit mehreren Krankheiten in Verbindung.
Die 'Con'-Verbindung
Wenn du sagen möchtest, dass du A 'mit' B verbindest, benutzt du im Spanischen immer das Wort 'con', genau wie im Deutschen!
Mentale vs. Physische Verbindung
Verwende 'asociar' für die Verbindung von Ideen oder Geschäftspartnern. Wenn du zwei Objekte physisch verbindest, wie Legosteine, verwende stattdessen 'unir' oder 'juntar'.
Verwendung von 'a' statt 'con'
Fehler: “Asocio el verano a la playa.”
Korrektur: Asocio el verano con la playa. (Wir verwenden 'con', um die Verbindung zwischen den beiden Dingen zu zeigen.)
conectar
koh-nek-TAR/ko.nekˈtaɾ/

Beispiele
Es difícil conectar la falta de sueño con la pérdida de memoria.
Es ist schwierig, den Schlafmangel mit dem Gedächtnisverlust zu verknüpfen.
La investigación conecta el aumento de tráfico con la contaminación.
Die Forschung verknüpft den Verkehrsanstieg mit der Umweltverschmutzung.
Formelle Verwendung
In diesem abstrakten Sinne kommt 'conectar' oft in Passivkonstruktionen oder formellen Aussagen vor, wobei die Beziehung zwischen zwei Konzepten betont wird und nicht die Person, die die Verbindung herstellt.
Verwechslung von 'asociar' und 'conectar'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

