Inklingo

Wie sagt man "besetzt" auf Spanisch

German → Spanisch

ocupado

/oh-koo-PAH-doh//okuˈpaðo/

AdjektivA2Standard
Verwenden Sie 'ocupado', wenn ein Sitzplatz, ein Parkplatz oder ein Raum (z. B. ein Badezimmer) nicht verfügbar ist, weil er gerade benutzt wird.
Ein gemütlicher Holzstuhl, der von einer schlafenden orangefarbenen getigerten Katze belegt wird, die sich auf dem Kissen zusammenrollt.

Beispiele

Quise entrar al baño, pero la puerta decía 'ocupado'.

Ich wollte ins Badezimmer gehen, aber die Tür sagte 'besetzt'.

Este asiento está ocupado, lo siento.

Dieser Sitzplatz ist besetzt, tut mir leid.

Intenté llamar a mi mamá, pero el teléfono estaba ocupado.

Ich habe versucht, meine Mutter anzurufen, aber die Leitung war besetzt.

Immer noch 'Estar' verwendend

Genau wie bei einer beschäftigten Person ist ein belegter Ort ein vorübergehender Zustand. Daher verwenden Sie weiterhin 'estar'. Zum Beispiel: 'El baño está ocupado' (Das Badezimmer ist belegt).

An die Sache anpassen

Die Endung des Wortes muss sich ändern, um das Ding zu beschreiben, das es beschreibt. Zum Beispiel 'el asiento está ocupado' (maskulin), aber 'la mesa está ocupada' (feminin).

Verwendung von 'Ocupado' für einen vollen Behälter

Fehler:La botella está ocupada con agua.

Korrektur: La botella está llena de agua. Verwenden Sie 'ocupado' für einen Raum, der von jemandem oder etwas benutzt wird, und 'lleno' für einen Behälter, der voll ist.

tomado

toh-MAH-doh/toˈmaðo/

AdjektivB1Standard
Nutzen Sie 'tomado' speziell für Sitzplätze, Tische oder eine Position, die bereits beansprucht oder eingenommen wurde.
Eine einfache Diner-Kabine mit einer über den Sitz gehängten Jacke und einer Kaffeetasse auf dem Tisch, was anzeigt, dass der Platz derzeit besetzt ist.

Beispiele

¿Esa silla está tomada?

Ist dieser Stuhl besetzt?

La fortaleza fue tomada después de tres días de asedio.

Die Festung wurde nach dreitägigem Belagerung eingenommen.

Tengo la nariz tomada por la alergia.

Meine Nase ist wegen der Allergie verstopft.

Übereinstimmung ist entscheidend

Wenn 'tomado' als Adjektiv verwendet wird, MUSS es dem Substantiv, das es beschreibt, in Geschlecht und Zahl entsprechen: 'la mesa tomada' (fem. Sg.) oder 'los asientos tomados' (mask. Pl.).

Verwendung mit 'Estar'

Dieses Adjektiv wird normalerweise mit dem Verb 'estar' (sein) kombiniert, um den aktuellen Zustand von etwas zu beschreiben: 'El ascensor está tomado' (Der Aufzug ist besetzt).

Vergessen der weiblichen Form

Fehler:La mesa está *tomado*.

Korrektur: La mesa está *tomada*. (Das Substantiv 'mesa' ist weiblich, daher muss das Adjektiv auf 'a' enden.)

llenos

YEH-nohs (or LLEH-nohs)/ˈʎe.nos/

AdjektivA1Standard
Verwenden Sie 'llenos' (im Plural, 'lleno' im Singular), um auszudrücken, dass etwas voll ist, oft im Sinne von 'überfüllt' oder 'vollgestopft'.
Ein durchsichtiges Glasgefäß, das bis zum Rand mit leuchtend roten Erdbeeren gefüllt ist, was anzeigt, dass der Behälter voll ist.

Beispiele

Los estantes estaban llenos de libros viejos.

Die Regale waren voll mit alten Büchern.

Todos los autobuses están llenos a esta hora de la mañana.

Alle Busse sind zu dieser Tageszeit überfüllt.

Nuestros días han estado llenos de reuniones importantes.

Unsere Tage waren voller wichtiger Besprechungen.

Adjektivische Übereinstimmung (Kongruenz)

Da 'llenos' auf -os endet, beschreibt es mehrere männliche Dinge. Denken Sie daran, 'llenas' für mehrere weibliche Dinge zu verwenden (z.B. 'las cajas llenas'). Im Deutschen wird das Adjektiv ebenfalls angepasst (z.B. 'die vollen Kisten').

Verwendung von 'Estar'

Wir verwenden meistens das Verb 'estar' (sein) mit 'llenos', weil es einen vorübergehenden Zustand oder eine Bedingung beschreibt: 'Los vasos están llenos' (Die Gläser sind voll). Im Deutschen verwenden wir hierfür meist 'sein' (Die Gläser sind voll).

Verwendung von 'Ser' statt 'Estar'

Fehler:Los vasos son llenos.

Korrektur: Los vasos están llenos. Voll sein ist ein Zustand, der sich ändern kann, daher verwenden wir 'estar' und nicht 'ser' (entspricht dem deutschen Unterschied zwischen 'sein' als Zustand und 'sein' als Eigenschaft).

Häufige Verwechslung: 'ocupado' vs. 'tomado'

Lernende verwechseln oft 'ocupado' und 'tomado'. 'Ocupado' bezieht sich meist auf die aktuelle Benutzung (z.B. ein Badezimmer), während 'tomado' eher bedeutet, dass ein Platz bereits reserviert oder eingenommen wurde.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.