Inklingo

Wie sagt man "differenzieren" auf Spanisch

German → Spanisch

diferenciar

/dee-feh-rehn-syahr//difeɾenˈθjaɾ/

verbB1
Verwenden Sie 'diferenciar', wenn Sie ausdrücken möchten, dass sich etwas oder jemand von anderen durch bestimmte Merkmale abhebt oder ein Unterschied zwischen Dingen besteht.
Eine Gruppe identischer weißer Vögel, die zusammen fliegen, wobei ein Vogel leuchtend regenbogenfarbene Flügel hat.

Beispiele

Nuestra calidad nos diferencia de la competencia.

Unsere Qualität hebt uns von der Konkurrenz ab.

Ella busca un estilo que la diferencie de los demás.

Sie sucht einen Stil, der sie von den anderen abhebt.

Reflexive Verwendung ('Diferenciarse')

Um 'sich unterscheiden von' zu sagen, fügt Spanisch oft 'se' am Ende hinzu: 'Se diferencia de los demás' bedeutet 'Er unterscheidet sich von den anderen'.

Verwechslung von 'different' und 'differentiate'

Fehler:El es diferenciar.

Korrektur: Él es diferente. Verwenden Sie 'diferenciar' für die Handlung, einen Unterschied zu machen oder zu sehen, und 'diferente', um etwas zu beschreiben.

distinguir

/dees-teen-GEER//distinˈɡiɾ/

verbA2
Nutzen Sie 'distinguir', wenn es darum geht, etwas mit den Sinnen wahrzunehmen und einen Unterschied zwischen ähnlichen Dingen zu erkennen, z.B. Farben oder Geräusche.
Eine Reihe von mehreren roten Äpfeln mit einem leuchtend grünen Apfel in der Mitte.

Beispiele

No puedo distinguir el rojo del verde.

Ich kann Rot nicht von Grün unterscheiden.

Es difícil distinguir entre estos dos tipos de vino.

Es ist schwierig, zwischen diesen beiden Weinsorten zu unterscheiden.

Los gemelos son tan parecidos que nadie los distingue.

Die Zwillinge sehen sich so ähnlich, dass niemand sie auseinanderhalten kann.

Die 'Yo'-Form-Rechtschreibänderung

Bei Verben, die auf -guir enden, wird das 'u' fallen gelassen, wenn der nächste Buchstabe 'o' oder 'a' ist. Dies sorgt dafür, dass das 'g' wie das 'g' in 'Garten' klingt und nicht wie ein 'ch' (wie in 'ich').

Verwendung von 'de' vs. 'entre'

Verwende 'entre', wenn du über zwei Dinge zusammen sprichst (distinguir entre A y B), und verwende 'de', wenn du eine Sache mit einer anderen vergleichst (distinguir A de B).

Behalte das 'u' in 'distingo' nicht bei

Fehler:Yo distinguo los colores.

Korrektur: Yo distingo los colores. (Das 'u' wird in der ersten Person Singular Präsens weggelassen).

Häufige Verwechslung: 'Diferenciar' vs. 'Distinguir'

Lernende verwechseln oft 'diferenciar' und 'distinguir'. 'Diferenciar' wird benutzt, wenn ein grundsätzlicher Unterschied oder eine Abgrenzung besteht. 'Distinguir' bezieht sich auf das Erkennen eines Unterschieds, oft mit den Sinnen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.