Wie sagt man "du beobachtest" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “du beobachtest” ist “miras” — verwende "miras", wenn du jemanden oder etwas mit den Augen anschaust, oft um etwas Interessantes zu betrachten oder eine Szene zu beobachten..
miras
MEE-rahs/ˈmiɾas/

Beispiele
¿Qué miras? Parece muy interesante.
Was schaust du an? Es sieht sehr interessant aus.
Si miras con atención, verás la solución.
Wenn du genau hinschaust, wirst du die Lösung sehen.
Die 'Tú'-Form
'Miras' ist die Verbform, die Sie verwenden, wenn Sie eine Person informell ansprechen (Ihr Freund, ein Kind) und fragen, was diese gerade tut. Es bedeutet 'du schaust' oder 'du siehst zu'.
Das Vergessen des 'Personalen A'
Fehler: “Sagen: *Tú miras tu hermano* (Du schaust dein Bruder)”
Korrektur: Sagen Sie: 'Tú miras a tu hermano.' (Du schaust *auf* deinen Bruder.) Denken Sie daran, das kleine Wort 'a' einzufügen, wenn Personen oder Haustiere das Objekt des Schauens sind.
notas
/NOH-tahs//ˈno.tas/

Beispiele
¿Notas que hace más frío hoy que ayer?
Bemerkt du, dass es heute kälter ist als gestern?
Si notas algún problema, por favor, avísame de inmediato.
Wenn du ein Problem bemerkst, sag mir bitte sofort Bescheid.
Cuando estás nervioso, ¿notas un nudo en el estómago?
Wenn du nervös bist, fühlst du dann einen Knoten im Magen?
Die 'Tú'-Form
'Notas' ist die Verbform, die du verwendest, wenn du direkt mit einer Person sprichst, die du gut kennst (mit dem vertrauten 'tú').
Verwechslung von 'Notar' und 'Darse Cuenta'
Fehler: “Verwendung von 'notar' für eine plötzliche Erkenntnis, wie 'Me noté que era tarde.'”
Korrektur: Verwende 'darse cuenta' für Erkenntnisse ('Me di cuenta de que era tarde'). 'Notar' bezieht sich meist auf sensorische Beobachtung ('Notas el olor a café').
Verwechslung von Anschauen und Wahrnehmen
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

