Wie sagt man "dunst" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “dunst” ist “niebla” — verwenden Sie „niebla“, wenn Sie an eine wetterbedingte, dichte Dunstschicht denken, die die Sicht einschränkt, ähnlich dem deutschen „Nebel“..
niebla
/NYEH-blah//ˈnje.βla/

Beispiele
La niebla cubría el valle al amanecer.
Der Dunst bedeckte das Tal im Morgengrauen.
La niebla era tan espesa que tuvimos que conducir despacio.
Der Nebel war so dicht, dass wir langsam fahren mussten.
Cuando hay niebla, los vuelos se retrasan a menudo.
Wenn es Dunst gibt, verspäten sich Flüge oft.
Genus-Alarm
Denken Sie daran, dass 'niebla' immer ein feminines Wort ist. Sie müssen daher feminine Artikel und Adjektive verwenden (z. B. 'la niebla', 'una niebla fría'). Im Deutschen ist das Äquivalent 'der Nebel' (maskulin), was ein wichtiger Unterschied ist.
Verwendung von 'estar' anstelle von 'haber'
Fehler: “La niebla está.”
Korrektur: Hay niebla. (Verwenden Sie die unpersönliche Form von 'haber' – 'hay' –, um über Wetterphänomene zu sprechen, die einfach existieren, ähnlich wie im Deutschen 'Es gibt Nebel' und nicht 'Der Nebel ist' im Sinne von Existenz.)
vapor
/bah-POR//baˈpoɾ/

Beispiele
El vapor del café recién hecho llenaba la cocina.
Der Dampf des frisch gebrühten Kaffees erfüllte die Küche.
El vapor que sale de la tetera está muy caliente.
Der Dampf, der aus dem Wasserkocher kommt, ist sehr heiß.
El aire acondicionado crea un vapor frío en la habitación.
Die Klimaanlage erzeugt einen kalten Dampf im Raum.
La olla a presión suelta mucho vapor.
Der Schnellkochtopf lässt viel Dampf ab.
Genusprüfung
Denken Sie daran, dass 'vapor' maskulin ist. Verwenden Sie daher immer 'el' (el vapor) und maskuline Adjektive (vapor caliente).
nube
NOO-beh/ˈnu.βe/

Beispiele
Vimos una nube con forma de animal en el cielo.
Wir sahen eine tierförmige Wolke am Himmel.
Hay muchas nubes grises hoy, creo que va a llover.
Heute sind viele graue Wolken da, ich glaube, es wird regnen.
El avión volaba por encima de las nubes.
Das Flugzeug flog über den Wolken.
Vimos una nube de polvo cuando pasó el camión.
Wir sahen eine Staubwolke, als der Lastwagen vorbeifuhr.
Immer Feminin
Denken Sie daran, dass 'nube' immer feminin ist, obwohl es auf '-e' endet. Sie müssen 'la' oder 'una' davor verwenden: 'la nube', 'una nube grande'.
Verwechslung des Geschlechts
Fehler: “El nube”
Korrektur: La nube. Die meisten Wörter, die auf '-e' enden, sind maskulin, aber 'nube' ist eine wichtige Ausnahme, die Sie auswendig lernen müssen.
Verwechslung von „niebla“ und „vapor“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


