Inklingo

Wie sagt man "dampf" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürdampfist vaporverwenden Sie „vapor“, wenn Sie Wasser in gasförmigem Zustand meinen, wie es zum Beispiel aus einem Wasserkocher oder beim Kochen aufsteigt..

German → Spanisch

vapor

/bah-POR//baˈpoɾ/

nounA2
Verwenden Sie „vapor“, wenn Sie Wasser in gasförmigem Zustand meinen, wie es zum Beispiel aus einem Wasserkocher oder beim Kochen aufsteigt.
Weißer, flaumiger Dampf steigt aus dem Ausguss eines dunklen Wasserkochers, der auf einem Herd steht.

Beispiele

El vapor que sale de la tetera está muy caliente.

Der Dampf, der aus dem Wasserkocher kommt, ist sehr heiß.

El aire acondicionado crea un vapor frío en la habitación.

Die Klimaanlage erzeugt einen kalten Dampf im Raum.

La olla a presión suelta mucho vapor.

Der Schnellkochtopf lässt viel Dampf ab.

Genusprüfung

Denken Sie daran, dass 'vapor' maskulin ist. Verwenden Sie daher immer 'el' (el vapor) und maskuline Adjektive (vapor caliente).

humo

/oo-moh//ˈumo/

nounA1
Nutzen Sie „humo“ für Rauch, der bei einem Brand oder aus einer Verbrennungsquelle wie einem Schornstein aufsteigt.
Grauer Rauch steigt von einem kleinen, roten Backsteinschornstein gegen einen hellblauen Himmel auf und veranschaulicht deutlich das sichtbare Gas, das durch Verbrennung entsteht.

Beispiele

Había mucho humo saliendo de la chimenea.

Es kam viel Rauch aus dem Schornstein.

El olor a humo me picaba los ojos.

Der Rauchgeruch brannte in meinen Augen.

Geschlechtstipp

Da 'humo' auf -o endet, ist es ein männliches Substantiv. Daher verwendet man immer 'el' oder 'un' davor: 'el humo'.

Verwechslung von Nomen und Verb

Fehler:Die Verwendung von 'humo', wenn man das Verb 'rauchen' (z. B. eine Zigarette) meint.

Korrektur: Verwenden Sie das Substantiv 'humo' für die Substanz und das Verb 'fumar' für die Handlung. Beispiel: 'No me gusta el humo, pero él fuma.' (Ich mag den Rauch nicht, aber er raucht.)

Verwechslung von Rauch und Wasserdampf

Der häufigste Fehler ist, „humo“ (Rauch) zu verwenden, wenn eigentlich Wasserdampf gemeint ist. Denken Sie daran: „vapor“ ist spezifisch für Wasserdampf, während „humo“ für die Produkte einer Verbrennung steht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.