Wie sagt man "eine plage" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “eine plage” ist “insoportable” — verwenden Sie "insoportable", wenn Sie eine Person, eine Sache oder eine Situation beschreiben, die extrem nervig, anstrengend oder unerträglich ist..
insoportable
een-soh-por-TAH-bleh/in.so.poɾˈta.βle/

Beispiele
Mi vecino es insoportable, siempre pone música a todo volumen.
Mein Nachbar ist unerträglich, er hört immer laut Musik.
Mi jefe es insoportable; siempre está gritando.
Mein Chef ist unerträglich; er schreit immer.
Su actitud arrogante se volvió insoportable para todos.
Seine arrogante Haltung wurde für alle unerträglich.
Ese niño no para de hacer ruido, ¡es insoportable!
Dieses Kind hört nicht auf, Lärm zu machen, es ist unerträglich (oder: eine Plage)!
Geschlecht ist einfach
Da 'insoportable' auf '-e' endet, gehört es zu den Adjektiven, die sich nicht danach richten, ob die beschriebene Person oder Sache männlich oder weiblich ist (z.B. 'el jefe insoportable' und 'la vecina insoportable').
Ändern Sie die Endung nicht
Fehler: “insoportablo / insoportabla”
Korrektur: Die Endung bleibt '-able' für beide Geschlechter. Sie ändern sie nur zu 'insoportables', wenn Sie mehr als eine Sache beschreiben.
tortura
/tor-TOO-ra//toɾˈtuɾa/

Beispiele
Esperar en la fila del banco durante horas fue una tortura.
Stundenlang in der Bankschlange zu warten, war eine Qual (eine Tortur).
Hacer la declaración de impuestos es una tortura.
Die Steuererklärung zu machen ist eine Qual (eine Tortur).
Esperar en esa fila fue una tortura.
In dieser Schlange zu warten war eine Plage.
Übertragene Verwendung
Man kann 'tortura' verwenden, um zu übertreiben, wie schwierig oder langweilig etwas ist, ähnlich wie man im Deutschen sagt: 'Das ist eine Zumutung'.
Der häufigste Fehler: Adjektiv vs. Substantiv
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

