Wie sagt man "folter" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “folter” ist “tormento” — verwenden Sie „tormento“, wenn Sie eine starke seelische oder körperliche Qual beschreiben, die nicht unbedingt eine direkte physische Folterhandlung meint.
tormento
tor-MEN-tohtoɾˈmento

Beispiele
La espera de los resultados fue un tormento para ella.
Das Warten auf die Ergebnisse war eine Qual für sie.
El dolor de muelas se convirtió en un verdadero tormento.
Die Zahnschmerzen wurden zu einer wahren Qual.
Vivió el tormento de estar lejos de su familia por años.
Er durchlebte die Qual, jahrelang von seiner Familie getrennt zu sein.
Immer maskulin
Obwohl es sich auf Gefühle bezieht, ist 'tormento' immer ein maskulines Substantiv ('el tormento'), unabhängig davon, wer es erlebt.
Situationen beschreiben
Man kann das Verb 'ser' (sein) mit 'tormento' verwenden, um zu sagen, dass eine ganze Situation unerträglich ist.
Tormento vs. Tormenta
Fehler: “Verwendung von 'tormento', wenn eigentlich ein Regensturm gemeint ist.”
Korrektur: Verwenden Sie 'tormenta' für Wetter und 'tormento' für Schmerz oder Leid.
tortura
tor-TOO-ratoɾˈtuɾa

Beispiele
La tortura está prohibida por la ley internacional.
Folter ist durch internationales Recht verboten.
El prisionero sufrió años de tortura psicológica.
Der Gefangene erlitt jahrelange psychische Qualen.
Geschlechtsprüfung
Wie viele spanische Wörter, die auf -a enden, ist 'tortura' weiblich, daher verwendet man 'la' davor.
Häufiger Fehler bei „tormento“ und „tortura“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

