Inklingo

Wie sagt man "engpass" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürengpassist puertoverwenden Sie „puerto“ für einen geografischen Engpass, wie einen Gebirgspass, der eine natürliche Barriere darstellt.

German → Spanisch

puerto

PWEHR-tohˈpweɾto

nounB1
Verwenden Sie „puerto“ für einen geografischen Engpass, wie einen Gebirgspass, der eine natürliche Barriere darstellt.
Eine schmale, gewundene asphaltierte Straße, die sich durch ein tiefes Tal zwischen zwei steilen, felsigen Bergen zieht und einen Gebirgspass darstellt.

Beispiele

La carretera sube hasta el puerto de montaña a 2000 metros.

Die Straße steigt bis zum Gebirgspass auf 2000 Meter an.

Tuvimos que cerrar el puerto por la nieve.

Wegen des Schnees mussten wir den Pass sperren.

Bedeutungskontext

Wenn 'puerto' im Sinne von 'Gebirgspass' verwendet wird, folgt es fast immer auf 'de montaña' (Berg) oder wird aus dem Kontext von Reisen und Höhe deutlich. Im Deutschen verwenden wir oft 'Pass' oder 'Passstraße'.

tapón

ta-PONtaˈpon

nounB1
Nutzen Sie „tapón“ im übertragenen Sinne für einen Engpass im Straßenverkehr, also einen Stau.
Eine lange Schlange von bunten Autos, die dicht gedrängt auf einer Straße stehen.

Beispiele

Llego tarde porque hay un tapón en la autopista.

Ich bin zu spät, weil ein Stau auf der Autobahn ist.

Siempre se forma un tapón a esta hora.

Um diese Zeit bildet sich immer ein Stau.

Verwendung von 'Hay' mit Tapón

Genau wie wir im Deutschen sagen 'es gibt einen Stau', verwenden wir im Spanischen 'hay un tapón', um die Existenz von Verkehr zu beschreiben.

Geografischer Pass vs. Verkehrsstau

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „puerto“ für Verkehrsstaus zu verwenden. Denken Sie daran: „Puerto“ bezieht sich auf Berge und Pässe, während „tapón“ für Staus auf Straßen oder Autobahnen genutzt wird.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.