Inklingo

Wie sagt man "zufluchtsort" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürzufluchtsortist nidoverwenden Sie 'nido', wenn Sie einen persönlichen und oft familiären Zufluchtsort meinen, ein Ort, an den man gerne zurückkehrt..

German → Spanisch

nido

/nee-doh//ˈniðo/

nounB1informal
Verwenden Sie 'nido', wenn Sie einen persönlichen und oft familiären Zufluchtsort meinen, ein Ort, an den man gerne zurückkehrt.
Eine gemütliche, kleine, abgerundete Behausung mit einem Strohdach, eingebettet zwischen weichen grünen Hügeln, beleuchtet von warmem Licht, das von einem einzigen Fenster kommt.

Beispiele

Después de un viaje agotador, mi casa es mi nido.

Nach einer anstrengenden Reise ist mein Zuhause mein Zufluchtsort.

Después de la universidad, volví a mi nido familiar por un tiempo.

Nach der Universität kehrte ich eine Zeit lang in mein Elternhaus/meinen Zufluchtsort zurück.

Este pueblo es mi nido; no importa dónde vaya, siempre vuelvo.

Dieser Ort ist mein Heimatort; egal wohin ich gehe, ich kehre immer zurück.

Verwendung von 'nido' für jedes Haus

Fehler:Mi nido es grande.

Korrektur: Mein Haus ist groß. ('Nido' impliziert Wärme und Zugehörigkeit, verwenden Sie 'casa' für eine neutrale Beschreibung eines Gebäudes.)

puerto

PWEHR-toh/ˈpweɾto/

nounA1
Nutzen Sie 'puerto' metaphorisch für einen sicheren Ort oder eine Rettung in einer schwierigen Situation, ähnlich einem sicheren Hafen.
Ein weiter Blick auf einen ruhigen blauen Hafen mit mehreren großen Schiffen, die neben einer Reihe bunter Gebäude am Meer angedockt sind, was einen Hafen veranschaulicht.

Beispiele

Este proyecto es un puerto seguro para los artistas emergentes.

Dieses Projekt ist ein sicherer Hafen für aufstrebende Künstler.

El crucero atracó en el puerto de Barcelona esta mañana.

Das Kreuzfahrtschiff legte heute Morgen im Hafen von Barcelona an.

Necesitamos un buen puerto para protegernos de la tormenta.

Wir brauchen einen guten Hafen, um uns vor dem Sturm zu schützen.

Regel für männliche Substantive

Denken Sie daran, dass 'puerto' immer ein männliches Substantiv ist, daher verwendet man die männlichen Artikel: 'el puerto' (der Hafen) oder 'un puerto' (ein Hafen). Im Deutschen ist 'der Hafen' ebenfalls maskulin, was die Zuordnung erleichtert.

santuario

/san-TWAH-ree-oh//sanˈtwaɾjo/

nounB2
Setzen Sie 'santuario' ein, wenn Sie einen Ort meinen, der als Schutzzone oder unantastbarer Rückzugsort dient, oft im Sinne eines Schutzgebiets.
Ein kleiner blauer Vogel sitzt sicher im Hohlraum eines großen, warm wirkenden Baumstamms und veranschaulicht einen sicheren Ort oder Zufluchtsort.

Beispiele

La selva amazónica es un santuario para innumerables especies.

Der Amazonas-Regenwald ist ein Zufluchtsort für unzählige Arten.

Este parque es un santuario de vida silvestre, prohibida la caza.

Dieser Park ist ein Wildtierschutzgebiet; die Jagd ist verboten.

La biblioteca era su santuario personal, lejos del ruido de la ciudad.

Die Bibliothek war ihr persönliches Refugium, fernab vom Lärm der Stadt.

Übertragene Verwendung

Sie können 'santuario' metaphorisch für jeden Ort verwenden, an dem Sie sich absolut sicher, ruhig oder geschützt fühlen, wie ein Lieblingszimmer oder ein ruhiger Garten. Dies entspricht der deutschen Verwendung von 'Refugium'.

paraíso

nounB1
Verwenden Sie 'paraíso' für einen Ort, der als idealer, oft traumhafter und sehr angenehmer Zufluchtsort beschrieben wird, ein Ort des Glücks.

Beispiele

Después de tanto estrés, la cabaña en la montaña es mi paraíso.

Nach so viel Stress ist die Hütte in den Bergen mein Paradies/Zufluchtsort.

Häufige Verwechslung: 'Puerto' vs. 'Nido'

Viele Lernende verwechseln 'puerto' und 'nido'. 'Puerto' wird meist metaphorisch für Sicherheit in Krisenzeiten verwendet, während 'nido' einen persönlichen, oft familiären Rückzugsort bezeichnet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.