Inklingo

Wie sagt man "zufluchtsort" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürzufluchtsortist albergueverwenden Sie 'albergue' für eine Unterkunft oder ein Heim, das speziell für Menschen in Not oder Obdachlose eingerichtet wurde, wie z.B. nach einer Katastrophe.

albergue🔊B1

Verwenden Sie 'albergue' für eine Unterkunft oder ein Heim, das speziell für Menschen in Not oder Obdachlose eingerichtet wurde, wie z.B. nach einer Katastrophe.

Mehr erfahren →
nido🔊B1

Nutzen Sie 'nido' (wörtlich 'Nest'), um einen persönlichen, gemütlichen und vertrauten Rückzugsort zu beschreiben, oft das Elternhaus oder ein Ort, an dem man sich geborgen fühlt.

Mehr erfahren →
puerto🔊A1

Obwohl 'puerto' hauptsächlich 'Hafen' bedeutet, kann es in einem übertragenen Sinne auch einen sicheren Ankerplatz oder Zufluchtsort für Schiffe oder metaphorisch für Menschen in Seenot bezeichnen.

Mehr erfahren →
santuario🔊B2

Verwenden Sie 'santuario' für einen Ort, der besonderen Schutz genießt, wie ein Naturschutzgebiet oder ein heiliger Ort, der Ruhe und Sicherheit bietet.

Mehr erfahren →
paraísoB1

Setzen Sie 'paraíso' ein, wenn Sie einen Ort beschreiben möchten, der als absolut idyllisch, perfekt und frei von Sorgen empfunden wird – ein Traumziel oder ein Ort des höchsten Glücks.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

albergue

al-BER-gehalˈbeɾɣe

nounB1
Verwenden Sie 'albergue' für eine Unterkunft oder ein Heim, das speziell für Menschen in Not oder Obdachlose eingerichtet wurde, wie z.B. nach einer Katastrophe.
Eine kleine, robuste Steinhütte mit einem warmen orangen Schein aus dem Fenster, eingebettet in ein sicheres Tal.

Beispiele

El ayuntamiento abrió un albergue para los afectados por la inundación.

Die Stadtverwaltung eröffnete eine Schutzunterkunft für die von der Überschwemmung Betroffenen.

Buscamos un albergue de montaña antes de que anocheciera.

Wir suchten eine Berghütte, bevor es dunkel wurde.

Hay un albergue de animales cerca de mi casa.

In der Nähe meines Hauses gibt es ein Tierheim.

Verwendung von 'dar' und 'pedir'

Um Schutz anzubieten, verwendet man 'dar albergue'. Um darum zu bitten, verwendet man 'pedir albergue'.

nido

nee-dohˈniðo

nounB1informal
Nutzen Sie 'nido' (wörtlich 'Nest'), um einen persönlichen, gemütlichen und vertrauten Rückzugsort zu beschreiben, oft das Elternhaus oder ein Ort, an dem man sich geborgen fühlt.
Eine gemütliche, kleine, abgerundete Behausung mit einem Strohdach, eingebettet zwischen weichen grünen Hügeln, beleuchtet von warmem Licht, das von einem einzigen Fenster kommt.

Beispiele

Después de la universidad, volví a mi nido familiar por un tiempo.

Nach der Universität kehrte ich eine Zeit lang in mein Elternhaus/meinen Zufluchtsort zurück.

Este pueblo es mi nido; no importa dónde vaya, siempre vuelvo.

Dieser Ort ist mein Heimatort; egal wohin ich gehe, ich kehre immer zurück.

Verwendung von 'nido' für jedes Haus

Fehler:Mi nido es grande.

Korrektur: Mein Haus ist groß. ('Nido' impliziert Wärme und Zugehörigkeit, verwenden Sie 'casa' für eine neutrale Beschreibung eines Gebäudes.)

puerto

PWEHR-tohˈpweɾto

nounA1
Obwohl 'puerto' hauptsächlich 'Hafen' bedeutet, kann es in einem übertragenen Sinne auch einen sicheren Ankerplatz oder Zufluchtsort für Schiffe oder metaphorisch für Menschen in Seenot bezeichnen.
Ein weiter Blick auf einen ruhigen blauen Hafen mit mehreren großen Schiffen, die neben einer Reihe bunter Gebäude am Meer angedockt sind, was einen Hafen veranschaulicht.

Beispiele

El marinero buscó un puerto seguro para su barco.

Der Seemann suchte einen sicheren Hafen/Zufluchtsort für sein Schiff.

El crucero atracó en el puerto de Barcelona esta mañana.

Das Kreuzfahrtschiff legte heute Morgen im Hafen von Barcelona an.

Necesitamos un buen puerto para protegernos de la tormenta.

Wir brauchen einen guten Hafen, um uns vor dem Sturm zu schützen.

Regel für männliche Substantive

Denken Sie daran, dass 'puerto' immer ein männliches Substantiv ist, daher verwendet man die männlichen Artikel: 'el puerto' (der Hafen) oder 'un puerto' (ein Hafen). Im Deutschen ist 'der Hafen' ebenfalls maskulin, was die Zuordnung erleichtert.

santuario

san-TWAH-ree-ohsanˈtwaɾjo

nounB2
Verwenden Sie 'santuario' für einen Ort, der besonderen Schutz genießt, wie ein Naturschutzgebiet oder ein heiliger Ort, der Ruhe und Sicherheit bietet.
Ein kleiner blauer Vogel sitzt sicher im Hohlraum eines großen, warm wirkenden Baumstamms und veranschaulicht einen sicheren Ort oder Zufluchtsort.

Beispiele

Este parque es un santuario de vida silvestre, prohibida la caza.

Dieser Park ist ein Wildtierschutzgebiet; die Jagd ist verboten.

La biblioteca era su santuario personal, lejos del ruido de la ciudad.

Die Bibliothek war ihr persönliches Refugium, fernab vom Lärm der Stadt.

Übertragene Verwendung

Sie können 'santuario' metaphorisch für jeden Ort verwenden, an dem Sie sich absolut sicher, ruhig oder geschützt fühlen, wie ein Lieblingszimmer oder ein ruhiger Garten. Dies entspricht der deutschen Verwendung von 'Refugium'.

paraíso

nounB1
Setzen Sie 'paraíso' ein, wenn Sie einen Ort beschreiben möchten, der als absolut idyllisch, perfekt und frei von Sorgen empfunden wird – ein Traumziel oder ein Ort des höchsten Glücks.

Beispiele

Esa playa de arena blanca es un verdadero paraíso tropical.

Dieser weiße Sandstrand ist ein wahres tropisches Paradies.

Der häufigste Fehler: 'Albergue' vs. 'Nido'

Viele Lernende verwechseln 'albergue' und 'nido'. Denken Sie daran: 'Albergue' ist eine offizielle Unterkunft für Bedürftige, während 'nido' ein persönlicher, emotionaler Rückzugsort wie das Elternhaus ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.