Wie sagt man "es ausprobieren" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “es ausprobieren” ist “probarlo” — verwenden Sie „probarlo“, wenn Sie etwas Neues, wie ein Produkt, eine Methode oder eine Aktivität, testen oder eine neue Erfahrung machen möchten, bevor Sie sich entscheiden oder es weiter nutzen..
probarlo
proh-BAHR-loh/pɾoˈβaɾlo/

Beispiele
Me gustaría probarlo antes de comprar este teléfono.
Ich möchte es ausprobieren, bevor ich dieses Telefon kaufe.
Necesito probarlo antes de comprar el coche.
Ich muss es ausprobieren, bevor ich das Auto kaufe.
Es un método nuevo, vamos a probarlo.
Es ist eine neue Methode, lass es uns testen.
Verwendung von 'Probarlo' als Befehl
Wenn Sie einen positiven Befehl (Imperativ) geben, wird das Pronomen immer an das Verb angehängt und ein Akzentzeichen hinzugefügt: '¡Pruébalo!' (Probier es aus!). Im Deutschen wird das Pronomen angehängt: 'Probier es!'
comprobarlo
/kom-pro-BAR-lo//kompɾoˈβaɾlo/

Beispiele
La luz no funciona, voy a comprobarlo.
Das Licht funktioniert nicht, ich gehe es überprüfen.
No sé si la puerta está cerrada, voy a comprobarlo.
Ich weiß nicht, ob die Tür abgeschlossen ist, ich gehe es überprüfen.
Si tienes dudas sobre el precio, podemos comprobarlo en la caja.
Wenn Sie Zweifel am Preis haben, können wir es an der Kasse verifizieren.
Es un experimento difícil, pero queremos comprobarlo científicamente.
Es ist ein schwieriges Experiment, aber wir wollen es wissenschaftlich beweisen.
Zwei Wörter in einem
Dies ist ein 'Kombinationswort'. Es verbindet 'comprobar' (überprüfen) mit 'lo' (es). Im Spanischen kann man das Wort für 'es' direkt an das Ende eines Verbs in seiner Grundform (Infinitiv) anhängen.
Der Stammwechsel
Das Basisverb 'comprobar' ist ein sogenanntes 'Stiefelverb' (boot verb). Wenn Sie es konjugieren, ändert sich das 'o' zu 'ue' in allen Formen außer bei 'wir' (nosotros) und 'ihr' (vosotros).
Akzent vergessen
Fehler: “compruébalo vs compruebalo”
Korrektur: Wenn Sie 'lo' an einen Befehl wie 'comprueba' anhängen, müssen Sie einen Akzent setzen (compruébalo), um die Betonung auf derselben Silbe zu halten.
„Probarlo“ vs. „Comprobarlo“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

