Inklingo

Wie sagt man "faktisch" auf Spanisch

German → Spanisch

efectivamente

/eh-fek-tee-bah-MEN-teh//efektibaˈmente/

adverbB2
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie betonen möchten, dass etwas tatsächlich, in der Realität oder in der Praxis geschehen ist, im Gegensatz zu einer theoretischen Vorstellung.
Ein Gärtner steht neben einem frisch gepflanzten Baum mit einer Gießkanne.

Beispiele

La ley no se aplicó efectivamente hasta el año siguiente.

Das Gesetz wurde erst im folgenden Jahr tatsächlich angewandt.

Das Ergebnis beschreiben

Diese Verwendung beschreibt, wie eine Handlung in der realen Welt und nicht nur auf dem Papier abgeschlossen wurde.

positivo

/poh-see-TEE-voh//posiˈtiβo/

adjectiveB2
Nutzen Sie dieses Wort, wenn „faktisch“ im Sinne von „klar“, „eindeutig“ oder „bestätigend“ verwendet wird, oft im Zusammenhang mit einer Antwort oder einem Ergebnis.
Ein dickes, fettes grünes Häkchen, das exakt in einem Zielkreis platziert ist und Sicherheit und Eindeutigkeit symbolisiert.

Beispiele

Necesito una respuesta positiva antes de firmar el contrato.

Ich brauche eine eindeutige Antwort, bevor ich den Vertrag unterschreibe.

La ley positiva es aquella que está escrita y establecida.

Das positive Recht ist jenes, das geschrieben und festgelegt ist.

Häufiger Fehler: "efectivamente" vs. "positivo"

Viele Lernende verwechseln "efectivamente" (tatsächlich, in der Praxis) mit "positivo" (klar, eindeutig). "Efectivamente" beschreibt die Realität einer Handlung, während "positivo" eine klare Bestätigung oder ein klares Ergebnis meint.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.