Inklingo

Wie sagt man "fans" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürfansist fansverwenden Sie dieses Wort, wenn Sie die typischen, modernen Bewunderer einer Berühmtheit, einer Band, eines Films oder eines Sportteams meinen, oft im Sinne des englischen Originals..

German → Spanisch

fans

/fahns//fans/

nounA2informal
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie die typischen, modernen Bewunderer einer Berühmtheit, einer Band, eines Films oder eines Sportteams meinen, oft im Sinne des englischen Originals.
Eine hochwertige, einfache, farbenfrohe Bilderbuchillustration, die drei enthusiastische Figuren (Fans) in passenden rot-blauen Trikots zeigt, die springen und laut jubeln.

Beispiele

Los fans hicieron fila toda la noche para conseguir entradas para el concierto.

Die Fans standen die ganze Nacht Schlange, um Karten für das Konzert zu bekommen.

Ella tiene una base de fans muy leal en Latinoamérica.

Sie hat eine sehr loyale Fangemeinde in Lateinamerika.

El equipo agradeció a sus fans por el apoyo incondicional durante la temporada.

Das Team dankte seinen Anhängern für die bedingungslose Unterstützung während der Saison.

Genus und Kongruenz

Obwohl sich 'fans' auf Personen jeglichen Geschlechts beziehen kann, wird das Wort im Spanischen als maskulin behandelt: 'los fans' (die Fans). Im Deutschen ist es im Plural ebenfalls maskulin ('die Fans'), aber im Singular oft neutral ('der Fan' / 'die Fanin').

Singularform

Fehler:Die Verwendung von 'fán' mit Akzent für den Singular.

Korrektur: Der Singular ist einfach 'fan' (ohne Akzent), da es ein englisches Lehnwort ist. Der Plural ist 'fans'.

fanáticos

nounA2informal
Nutzen Sie dieses Wort für Personen, die eine extreme oder fast schon zwanghafte Begeisterung für ein Team, einen Künstler oder ein Hobby zeigen.

Beispiele

Los fanáticos del Real Madrid están celebrando en la calle.

Die Fans von Real Madrid feiern auf der Straße.

amantes

/ah-MAHN-tes//aˈman.tes/

nounB2
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie Liebhaber oder Kenner einer Sache (z. B. Wein, Kunst, Literatur) meinen, die diese mit tiefer Wertschätzung und oft auch mit Fachwissen genießen.
Eine lächelnde Person hält einen großen Pinsel und malt aktiv eine helle Landschaft auf eine Leinwand auf einer Staffelei.

Beispiele

Los amantes del buen vino se reunieron en la cata.

Die Liebhaber guten Weins versammelten sich zur Verkostung.

Somos amantes de la naturaleza y el senderismo.

Wir sind Liebhaber der Natur und des Wanderns.

Verbindung zum Hobby

Wenn 'amantes' Enthusiasten bezeichnet, benötigt es fast immer das kleine Wort 'de' (von/für) direkt danach, um es mit dem zu verbinden, was sie lieben: 'amantes de la historia' (Geschichtsliebhaber). Im Deutschen verwenden wir hier oft das Kompositum (z.B. Weinliebhaber) oder die Präposition 'für'.

Fans vs. Fanáticos

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen 'fans' und 'fanáticos'. Während 'fans' allgemein Bewunderer bezeichnet, impliziert 'fanáticos' eine stärkere, fast besessene Leidenschaft. Vermeiden Sie 'fanáticos' für alltägliche Bewunderer, um nicht übertrieben zu klingen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.