Wie sagt man "farben" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “farben” ist “colores” — verwenden Sie dieses Wort für die allgemeinen Farbtöne, die wir sehen, wie z. B. bei der Beschreibung von Objekten oder im künstlerischen Kontext..
colores
koh-LOH-rehs/koˈloɾes/

Beispiele
Mi hija está aprendiendo los nombres de los colores primarios.
Meine Tochter lernt die Namen der Grundfarben.
Necesito comprar más colores para mi paleta de acuarelas.
Ich muss mehr Farben für meine Aquarellpalette kaufen.
Los colores de este paisaje son increíbles al atardecer.
Die Farben dieser Landschaft sind bei Sonnenuntergang unglaublich.
Immer Maskulin
Denken Sie daran, dass 'color' ein maskulines Substantiv ist. Daher verwendet die Pluralform 'colores' immer maskuline Artikel und Adjektive: 'los colores', 'muchos colores'. Im Deutschen ist 'die Farbe' feminin, was hier ein wichtiger Unterschied ist.
Genusverwechslung
Fehler: “La colores son bonitas.”
Korrektur: Los colores son bonitos. (Die Farben sind schön.) Das maskuline Substantiv erfordert maskuline Adjektivendungen, anders als im Deutschen, wo 'die Farben' feminin sind.
pinturas
peen-TOO-ras/pinˈtuɾas/

Beispiele
Fuimos a comprar pinturas de diferentes colores para renovar la sala.
Wir sind losgefahren, um Farben verschiedener Töne zu kaufen, um das Wohnzimmer zu renovieren.
Estas pinturas son lavables, lo cual es ideal si tienes niños.
Diese Farben sind abwaschbar, was ideal ist, wenn man Kinder hat.
Im Deutschen oft Singular (Unzählbar)
Obwohl 'pinturas' Plural ist, übersetzen wir es im Deutschen oft mit dem unzählbareren Singular 'Farbe', besonders wenn wir über das Material selbst sprechen. Denken Sie daran, dass im Spanischen feminine Pluralartikel verwendet werden (las, unas).
palos
/PAH-lohs//ˈpalos/

Beispiele
Necesitas tres cartas del mismo palo para ganar.
Du brauchst drei Karten derselben Farbe, um zu gewinnen.
¿Qué palo es el triunfo en este juego?
Welche Farbe ist der Trumpf in diesem Spiel?
Singular vs. Plural
Fehler: “Verwendung von 'palos', wenn man sich auf eine einzelne Farbe bezieht.”
Korrektur: Verwenden Sie den Singular 'palo', wenn Sie sich auf eine Art von Farbe beziehen (z.B. 'el palo de copas'). Verwenden Sie 'palos', wenn Sie allgemein über die Farben sprechen (z.B. 'die vier Farben').
Verwechslung von „colores“ und „pinturas“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


