Wie sagt man "folglich" auf Spanisch
Das spanische Wort für “folglich” ist “luego” — B1 Niveau.

Beispiele
Pienso, luego existo.
Ich denke, folglich existiere ich.
No has estudiado nada, luego no te sorprendas si suspendes.
Du hast überhaupt nicht gelernt, also sei nicht überrascht, wenn du durchfällst.
El equipo jugó muy mal, luego perdió el partido.
Die Mannschaft spielte sehr schlecht, folglich verloren sie das Spiel.
Ursache und Wirkung verbinden
Betrachten Sie dieses 'luego' als eine Brücke zwischen einem Grund und einer Folge. Es sagt Ihrem Zuhörer: 'Wegen der ersten Sache, die ich gesagt habe, ist diese zweite Sache wahr.' Im Deutschen entspricht dies oft dem kausalen 'also' oder 'folglich'.
Zu formell klingen
Fehler: “Dieses 'luego' in lockeren Gesprächen zu verwenden, kann manchmal etwas steif oder akademisch klingen. Für den alltäglichen Gebrauch ist 'así que' oft die natürlichere Wahl für 'also'.”
Korrektur: Für eine Textnachricht: 'Está lloviendo, así que voy a llevar paraguas.' Für einen formellen Aufsatz: 'Las precipitaciones han aumentado, luego es prudente llevar paraguas.' (Im Deutschen würde man hier eher 'daher' oder 'deshalb' verwenden.)
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.