Inklingo

Wie sagt man "forum" auf Spanisch

German → Spanisch

foro

FOH-rohˈfo.ɾo

nounA2
Verwenden Sie 'foro' für einen Ort, an dem Diskussionen stattfinden, insbesondere online in Internetforen oder in öffentlichen Diskussionsrunden.
Eine Gruppe von Menschen, die in einem Kreis aus bunten Stühlen in einem hellen, offenen Raum sitzen und sich angeregt unterhalten.

Beispiele

Encontré la solución en un foro de internet.

Ich habe die Lösung in einem Internetforum gefunden.

Mañana habrá un foro sobre el cambio climático.

Morgen findet ein Forum zum Thema Klimawandel statt.

Me gusta participar en foros de debate.

Ich nehme gerne an Diskussionsforen teil.

Genusprüfung

Dieses Wort ist maskulin. Auch wenn es auf 'o' endet, folgt es dem Standardmuster: sagen Sie 'el foro' oder 'un foro'.

Pluralbildung

Um über mehr als einen zu sprechen, fügen Sie einfach ein 's' hinzu, um 'los foros' zu bilden.

Vermeiden Sie die englische Schreibweise

Fehler:El forum de la ciudad.

Korrektur: El foro de la ciudad. Während 'fórum' manchmal in sehr formellen lateinischen Kontexten verwendet wird, ist 'foro' das Standardwort im Spanischen.

tribuna

tree-BOO-nahtɾiˈβuna

nounB2
Nutzen Sie 'tribuna', wenn Sie eine erhöhte Plattform oder ein Podium meinen, von dem aus jemand spricht oder eine Rede hält.
Eine hölzerne Sprecherplattform mit einem Mikrofonständer.

Beispiele

El orador subió a la tribuna para dar su discurso.

Der Redner stieg auf das Rednerpult, um seine Rede zu halten.

Esta revista es una tribuna libre para los ciudadanos.

Diese Zeitschrift ist ein freies Forum für Bürger.

Desde la tribuna parlamentaria se defendió la nueva ley.

Das neue Gesetz wurde vom parlamentarischen Podium aus verteidigt.

Abstrakte Bedeutung

Ähnlich wie das deutsche Wort 'Plattform' kann 'tribuna' sowohl ein physisches Objekt (eine Bühne) als auch ein abstraktes Konzept (eine Zeitungsspalte oder ein Raum zum Ideenaustausch) sein.

Verwechslung mit 'Podio'

Fehler:Verwendung von 'tribuna' für den Siegersteg (1., 2., 3. Platz).

Korrektur: Verwenden Sie 'podio' für Sportmedaillen; 'tribuna' ist für Redner oder große Menschenmengen.

Diskussionsforum vs. Rednerpult

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'foro' (Diskussionsort) und 'tribuna' (erhöhte Sprecherplattform). Denken Sie daran: 'foro' ist für den Austausch von Ideen, 'tribuna' für das Halten von Reden.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.