Inklingo

Wie sagt man "gefunden" auf Spanisch

German → Spanisch

encontrado

/en-kon-TRA-do//en.konˈtɾa.ðo/

Partizip PerfektA1Standard
Verwenden Sie „encontrado“, wenn Sie eine Handlung beschreiben, die abgeschlossen ist und bei der etwas entdeckt wurde, oft im Perfekt mit „haber“.
Ein glückliches Kind kniet auf einem Feld und hält einen einzelnen, großen goldenen Schlüssel hoch, den es gerade entdeckt hat.

Beispiele

He encontrado las llaves que perdí.

Ich habe die Schlüssel gefunden, die ich verloren hatte.

¿Has encontrado una solución al problema?

Hast du eine Lösung für das Problem gefunden?

Todavía no hemos encontrado un buen restaurante.

Wir haben noch kein gutes Restaurant gefunden.

El perro encontrado en el parque ya está con su familia.

Der im Park gefundene Hund ist bereits bei seiner Familie.

Sätze mit „Haben + Partizip“ bilden

Dieses Wort, 'encontrado', ist ein sogenanntes Partizip Perfekt. Man kombiniert es mit dem Verb 'haber' (he, has, ha, hemos, habéis, han), um auszudrücken, was jemand „getan hat“. Zum Beispiel bedeutet 'he encontrado' „ich habe gefunden“.

Bleibt immer gleich

Wenn 'encontrado' verwendet wird, um eine Zeitform wie diese zu bilden (mit 'haber'), ändert es sich nie. Es ist immer 'encontrado', egal wer die Handlung ausführt.

Ein beschreibendes Wort, das sich ändert

Wenn 'encontrado' verwendet wird, um etwas zu beschreiben, muss es sich an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Es ändert sich für männlich/weiblich und Singular/Plural: el objeto encontrado (der gefundene Gegenstand), la carta encontrada (der gefundene Brief), los tesoros encontrados (die gefundenen Schätze).

'he encontrado' vs. 'encontré'

Fehler:Ayer, he encontrado un billete de diez euros en la calle.

Korrektur: Ayer, encontré un billete de diez euros en la calle. Verwenden Sie 'encontré' (Präteritum) für abgeschlossene Handlungen zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit, wie z.B. „gestern“. Verwenden Sie 'he encontrado' für kürzliche Ereignisse oder Lebenserfahrungen ohne spezifischen Zeitbezug.

encontrado

/en-kon-TRA-do//en.konˈtɾa.ðo/

AdjektivB1Standard
Nutzen Sie „encontrado“ als Adjektiv, um ein Objekt zu beschreiben, das durch Zufall oder Suche entdeckt wurde.
Ein glückliches Kind kniet auf einem Feld und hält einen einzelnen, großen goldenen Schlüssel hoch, den es gerade entdeckt hat.

Beispiele

El perro encontrado en el parque ya está con su familia.

Der im Park gefundene Hund ist bereits bei seiner Familie.

He encontrado las llaves que perdí.

Ich habe die Schlüssel gefunden, die ich verloren hatte.

¿Has encontrado una solución al problema?

Hast du eine Lösung für das Problem gefunden?

Todavía no hemos encontrado un buen restaurante.

Wir haben noch kein gutes Restaurant gefunden.

Sätze mit „Haben + Partizip“ bilden

Dieses Wort, 'encontrado', ist ein sogenanntes Partizip Perfekt. Man kombiniert es mit dem Verb 'haber' (he, has, ha, hemos, habéis, han), um auszudrücken, was jemand „getan hat“. Zum Beispiel bedeutet 'he encontrado' „ich habe gefunden“.

Bleibt immer gleich

Wenn 'encontrado' verwendet wird, um eine Zeitform wie diese zu bilden (mit 'haber'), ändert es sich nie. Es ist immer 'encontrado', egal wer die Handlung ausführt.

Ein beschreibendes Wort, das sich ändert

Wenn 'encontrado' verwendet wird, um etwas zu beschreiben, muss es sich an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Es ändert sich für männlich/weiblich und Singular/Plural: el objeto encontrado (der gefundene Gegenstand), la carta encontrada (der gefundene Brief), los tesoros encontrados (die gefundenen Schätze).

'he encontrado' vs. 'encontré'

Fehler:Ayer, he encontrado un billete de diez euros en la calle.

Korrektur: Ayer, encontré un billete de diez euros en la calle. Verwenden Sie 'encontré' (Präteritum) für abgeschlossene Handlungen zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit, wie z.B. „gestern“. Verwenden Sie 'he encontrado' für kürzliche Ereignisse oder Lebenserfahrungen ohne spezifischen Zeitbezug.

hallado

/ah-YAH-doh//aˈʝaðo/

Partizip PerfektA2Standard
Verwenden Sie „hallado“ mit „haber“, um auszudrücken, dass etwas gefunden wurde, oft mit einem Hauch von Bedeutsamkeit oder Anstrengung.
Eine Holztruhe, die im Sand an einem Strand entdeckt wurde.

Beispiele

He hallado la solución al problema.

Ich habe die Lösung für das Problem gefunden.

El tesoro hallado en la cueva es muy antiguo.

Der in der Höhle gefundene Schatz ist sehr alt.

Fue un objeto hallado por casualidad.

Es war ein zufällig gefundener Gegenstand.

Hemos hallado pruebas importantes.

Wir haben wichtige Beweise gefunden.

Anpassung an das Geschlecht

Wenn Sie dieses Wort zur Beschreibung verwenden, müssen Sie das Geschlecht anpassen: Verwenden Sie 'hallado' für maskuline Dinge und 'hallada' für feminine Dinge.

Die Hilfsverb-Regel

Wenn Sie 'hallado' nach einer Form von 'haber' (wie he, has, ha) verwenden, ändert es seine Endung niemals, unabhängig davon, wer es gefunden hat oder was gefunden wurde. Dies unterscheidet sich von der deutschen Perfektbildung, wo das Partizip II (z.B. 'gefunden') unveränderlich ist, aber im Spanischen muss man aufpassen, dass man es nicht fälschlicherweise an das Objekt anpasst.

Die Endung nicht ändern!

Fehler:Hemos hallados las llaves.

Korrektur: Hemos hallado las llaves. Da es auf 'hemos' folgt, bleibt es bei 'hallado', auch wenn das Gefundene im Plural steht.

hallado

/ah-YAH-doh//aˈʝaðo/

AdjektivB1Standard
Setzen Sie „hallado“ als Adjektiv ein, wenn etwas Entdecktes oder Lokalisiertes eine gewisse Bedeutung hat oder das Ergebnis einer Suche ist.
Eine Holztruhe, die im Sand an einem Strand entdeckt wurde.

Beispiele

El tesoro hallado en la cueva es muy antiguo.

Der in der Höhle gefundene Schatz ist sehr alt.

Fue un objeto hallado por casualidad.

Es war ein zufällig gefundener Gegenstand.

He hallado la solución al problema.

Ich habe die Lösung für das Problem gefunden.

Hemos hallado pruebas importantes.

Wir haben wichtige Beweise gefunden.

Anpassung an das Geschlecht

Wenn Sie dieses Wort zur Beschreibung verwenden, müssen Sie das Geschlecht anpassen: Verwenden Sie 'hallado' für maskuline Dinge und 'hallada' für feminine Dinge.

Die Hilfsverb-Regel

Wenn Sie 'hallado' nach einer Form von 'haber' (wie he, has, ha) verwenden, ändert es seine Endung niemals, unabhängig davon, wer es gefunden hat oder was gefunden wurde. Dies unterscheidet sich von der deutschen Perfektbildung, wo das Partizip II (z.B. 'gefunden') unveränderlich ist, aber im Spanischen muss man aufpassen, dass man es nicht fälschlicherweise an das Objekt anpasst.

Die Endung nicht ändern!

Fehler:Hemos hallados las llaves.

Korrektur: Hemos hallado las llaves. Da es auf 'hemos' folgt, bleibt es bei 'hallado', auch wenn das Gefundene im Plural steht.

localizado

/loh-kah-lee-SAH-doh//lokaliˈsaðo/

AdjektivA2Standard
„Localizado“ wird als Adjektiv verwendet, wenn etwas oder jemand nach einer Suche oder einem Verlust erfolgreich aufgefunden wurde.
Ein Wanderer blickt auf eine kleine, bunte Schatzkiste, die er gerade im Gras entdeckt hat.

Beispiele

El perro perdido ya ha sido localizado.

Der verlorene Hund wurde bereits lokalisiert/gefunden.

Tengo el archivo localizado en mi computadora.

Ich habe die Datei auf meinem Computer lokalisiert/gefunden.

Anpassung an das Substantiv

Dieses Wort ändert seine Endung, je nachdem, was Sie beschreiben. Verwenden Sie 'localizado' für einen Jungen/eine männliche Sache, 'localizada' für ein Mädchen/eine weibliche Sache und fügen Sie ein 's' für Plural hinzu. Dies ist analog zur deutschen Adjektivdeklination, wo Sie z.B. 'der große Hund' vs. 'die große Hündin' haben.

Nicht mit 'local' verwechseln

Fehler:Die Verwendung von 'localizado', um 'in der Nähe' oder 'von hier' zu bedeuten.

Korrektur: Verwenden Sie 'local' für Dinge aus einem bestimmten Gebiet und 'localizado' nur, wenn etwas 'gefunden' oder 'platziert' wurde. Im Deutschen entspricht dies dem Unterschied zwischen 'lokal' (örtlich) und 'lokalisiert' (an einem bestimmten Punkt festgestellt).

Häufiger Fehler bei „encontrado“ und „hallado“

Lerner verwechseln oft „encontrado“ und „hallado“, besonders wenn sie als Partizip Perfekt verwendet werden. Während beide „gefunden“ bedeuten können, impliziert „hallado“ oft eine etwas größere Anstrengung oder einen bedeutsameren Fund als das neutralere „encontrado“.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.