Inklingo

Wie sagt man "widersprüchlich" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürwidersprüchlichist contrarioverwenden Sie 'contrario', wenn Sie ausdrücken möchten, dass etwas im direkten Gegensatz zu etwas anderem steht, z. B. bei widersprechenden Meinungen oder Ideen..

German → Spanisch

contrario

/kon-TRAH-ree-oh//konˈtɾa.ɾjo/

adjetivoA1allgemein
Verwenden Sie 'contrario', wenn Sie ausdrücken möchten, dass etwas im direkten Gegensatz zu etwas anderem steht, z. B. bei widersprechenden Meinungen oder Ideen.
Eine Bilderbuchillustration, die einen leuchtend roten Apfel ganz links auf einem grünen Hügel und einen leuchtend blauen Apfel ganz rechts auf demselben Hügel zeigt, was entgegengesetzte Positionen betont.

Beispiele

Mi opinión es contraria a la suya.

Meine Meinung ist Ihrer entgegengesetzt (oder: gegensätzlich zu Ihrer).

Fuimos en direcciones contrarias y nos perdimos.

Wir gingen in entgegengesetzte Richtungen und verirrten uns.

La ley es contraria a mis principios.

Das Gesetz ist meinen Prinzipien zuwider.

Formenwechsel

Als Adjektiv muss 'contrario' in Numerus und Genus mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt: 'una idea contraria' (feminin Singular) oder 'dos puntos contrarios' (maskulin Plural). Im Deutschen passt sich das Adjektiv an, z.B. 'eine gegensätzliche Idee' oder 'zwei gegensätzliche Punkte'.

opuesto

oh-PWEH-stoh/oˈpwesto/

adjetivoB1allgemein
Nutzen Sie 'opuesto', um eine starke Gegensätzlichkeit oder einen Gegensatz zu beschreiben, oft bei Meinungen, Standpunkten oder Zielen, die sich völlig widersprechen.
Eine fröhliche Sonne und eine mürrische Regenwolke nebeneinander.

Beispiele

Tienen opiniones opuestas sobre la película.

Sie haben gegensätzliche (widersprüchliche) Meinungen zu dem Film.

El blanco y el negro son colores opuestos.

Schwarz und Weiß sind gegensätzliche Farben.

Beschreibung von Ideen

Wenn 'opuesto' eine Idee beschreibt, steht es im Spanischen meist nach dem Substantiv, wie in 'ideas opuestas'. Im Deutschen steht das Adjektiv meist davor: 'entgegengesetzte Ideen'.

encontrado

/en-kon-TRA-do//en.konˈtɾa.ðo/

adjetivoB1allgemein
Verwenden Sie 'encontrado' nur, wenn es sich auf etwas bezieht, das als widersprüchlich empfunden wird, weil es schwer zu vereinbaren ist oder nicht zusammenpasst, aber nicht im Sinne von direkt gegensätzlich.
Eine stilisierte menschliche Figur, deren Körper in der Mitte gespalten ist, wobei eine Hälfte leuchtend rot (Freude) und die andere Hälfte tiefblau (Traurigkeit) gefärbt ist, was widersprüchliche Emotionen veranschaulicht.

Beispiele

El perro encontrado en el parque ya está con su familia.

Der im Park gefundene Hund ist bereits bei seiner Familie.

Tengo sentimientos encontrados sobre irme a vivir a otro país.

Ich habe gemischte Gefühle dabei, in ein anderes Land zu ziehen.

Tenemos opiniones encontradas sobre ese tema.

Wir haben widersprüchliche Meinungen zu diesem Thema.

Ein beschreibendes Wort, das sich ändert

Wenn 'encontrado' verwendet wird, um etwas zu beschreiben, muss es sich an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Es ändert sich für männlich/weiblich und Singular/Plural: el objeto encontrado (der gefundene Gegenstand), la carta encontrada (der gefundene Brief), los tesoros encontrados (die gefundenen Schätze).

Verwechslung von 'contrario' und 'opuesto'

Viele Lerner verwechseln 'contrario' und 'opuesto'. 'Contrario' ist allgemeiner und bedeutet einfach 'entgegengesetzt', während 'opuesto' einen stärkeren, oft absoluten Gegensatz ausdrückt. Achten Sie auf den Grad der Gegensätzlichkeit.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.