contrario
“contrario” bedeutet “entgegengesetzt” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
entgegengesetzt, widersprüchlich
Auch: gegen
📝 In Aktion
Mi opinión es contraria a la suya.
A2Meine Meinung ist Ihrer entgegengesetzt (oder: gegensätzlich zu Ihrer).
Fuimos en direcciones contrarias y nos perdimos.
A1Wir gingen in entgegengesetzte Richtungen und verirrten uns.
La ley es contraria a mis principios.
B1Das Gesetz ist meinen Prinzipien zuwider.
das Gegenteil, das Umgekehrte
Auch: Gegner
📝 In Aktion
Pensé que llovería, pero ocurrió todo lo contrario.
A2Ich dachte, es würde regnen, aber es kam ganz anders.
¿Es bueno o malo? Depende del contrario.
B1Ist es gut oder schlecht? Es hängt vom Gegenteil (der Situation) ab.
No estoy de acuerdo. Al contrario, creo que deberíamos esperar.
A2Ich stimme nicht zu. Im Gegenteil, ich denke, wir sollten warten.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "contrario" übersetzt werden:
das gegenteil→das umgekehrte→entgegengesetzt→gegen→gegner→widersprüchlich→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: contrario
Frage 1 von 2
Welche Phrase drückt die starke Ablehnung aus, die 'Ganz im Gegenteil!' bedeutet?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt direkt vom lateinischen Wort *contrarius*, was 'entgegengesetzt' oder 'gegenüberliegend' bedeutet. Es baut sich aus der Präposition *contra* (gegen) und dem Suffix *-arius* (zugehörig zu) auf.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'al contrario' und 'por el contrario'?
Beide bedeuten 'im Gegenteil' oder 'hingegen' und sind weitgehend austauschbar. 'Al contrario' ist vielleicht in der Umgangssprache üblicher, um etwas schlicht zu widersprechen, während 'por el contrario' oft eine abweichende Perspektive oder Information einleitet.
Kann 'contrario' sich auf eine Person beziehen?
Ja. Obwohl es weniger üblich ist als die Verwendung von Wörtern wie 'oponente' oder 'rival', können 'el contrario' oder 'la contraria' verwendet werden, um 'der Gegner' oder 'der Widersacher' zu bedeuten, besonders in Wettbewerbssituationen wie Sport oder Spielen.

