Wie sagt man "gehaltserhöhung" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “gehaltserhöhung” ist “aumento” — verwenden Sie 'aumento' (oder spezifischer 'aumento de sueldo'), wenn es um eine reine Erhöhung des Gehalts ohne gleichzeitige Beförderung geht.
Verwenden Sie 'aumento' (oder spezifischer 'aumento de sueldo'), wenn es um eine reine Erhöhung des Gehalts ohne gleichzeitige Beförderung geht.
Mehr erfahren →Wählen Sie 'ascenso', wenn die Gehaltserhöhung mit einer Beförderung oder einem Aufstieg in eine höhere Position verbunden ist.
Mehr erfahren →a-oo-MEN-tohawˈmento

Beispiele
Mi jefe me prometió un aumento de sueldo para el próximo mes.
Mein Chef hat mir für nächsten Monat eine Lohnerhöhung versprochen.
Ella renunció porque no le dieron el aumento que pidió.
Sie kündigte, weil sie nicht die Gehaltserhöhung bekamen, um die sie gebeten hatte.
Los empleados están pidiendo un aumento salarial justo.
Die Angestellten fordern eine faire Gehaltserhöhung.
Der Kontext 'Gehalt'
Wenn man über Geld oder Löhne spricht, muss 'aumento' oft mit 'de sueldo' oder 'salarial' ergänzt werden, um die Bedeutung klarzustellen: 'un aumento salarial'. Im Deutschen ist das Substantiv 'Gehaltserhöhung' bereits spezifisch.
ahs-SEN-soaˈsenso

Beispiele
Después de cinco años, finalmente conseguí el ascenso que merecía.
Nach fünf Jahren bekam ich endlich die Beförderung, die ich verdient hatte.
El ascenso a director implica un gran aumento de sueldo.
Der Aufstieg zum Direktor beinhaltet eine große Gehaltserhöhung.
Le dieron el ascenso por su excelente desempeño.
Sie gaben ihm die Beförderung für seine ausgezeichnete Leistung.
Aumento vs. Ascenso
Der häufigste Fehler ist, 'ascenso' zu verwenden, wenn nur das Gehalt erhöht wurde, ohne dass eine Beförderung stattgefunden hat. 'Aumento' ist die korrekte Wahl für eine reine Lohnerhöhung.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

