Wie sagt man "genauigkeit" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “genauigkeit” ist “precisión” — verwenden Sie 'precisión', wenn Sie die Fähigkeit meinen, etwas mit exakter Richtigkeit auszuführen, besonders bei manuellen oder technischen Tätigkeiten..
precisión
Beispiele
El cirujano operó con mucha precisión.
Der Chirurg operierte mit großer Präzision.
exactitud
/eg-sak-tee-tood//eɡsak-tiˈtuð/

Beispiele
No puedo decir con exactitud a qué hora terminó la fiesta.
Ich kann nicht mit Genauigkeit sagen, wann die Party endete.
La exactitud de este mapa es vital para los excursionistas.
Die Genauigkeit dieser Karte ist für Wanderer unerlässlich.
El científico comprobó la exactitud de los resultados tres veces.
Der Wissenschaftler überprüfte die Genauigkeit der Ergebnisse dreimal.
Immer weiblich
Spanische Wörter, die auf '-tud' enden (wie 'exactitud', 'salud' oder 'virtud'), sind fast immer weiblich. Du solltest immer 'la' oder 'una' mit diesem Wort verwenden.
Verwendung von 'con', um zu beschreiben, wie
Wenn du sagen möchtest, dass etwas 'genau' oder 'präzise' gemacht wurde, kannst du die Wendung 'con exactitud' verwenden. Dies funktioniert genauso wie ein Adverb.
Die 'Exactidad'-Falle
Fehler: “Verwendung von 'exactidad' anstelle von 'exactitud'.”
Korrektur: Sage 'exactitud'. Obwohl viele spanische Wörter auf '-idad' enden, folgt dieses spezielle Wort dem '-tud'-Muster.
fidelidad
/fee-deh-lee-DAHD//fi.ðe.liˈðað/

Beispiele
Este altavoz tiene una alta fidelidad de sonido.
Dieser Lautsprecher hat eine hohe Klangtreue (Hi-Fi).
La película destaca por su fidelidad histórica.
Der Film zeichnet sich durch seine historische Genauigkeit aus.
Es difícil mantener la fidelidad al texto original al traducir poesía.
Es ist schwierig, die Treue zum Originaltext bei der Übersetzung von Poesie beizubehalten.
Singular vs. Plural
Um dies in den Plural zu setzen, ändere das 'd' in 'des': fidelidades. Im Plural wird es in diesem Kontext jedoch selten verwendet.
Fidelidad vs. Realidad
Fehler: “La fidelidad virtual es asombrosa.”
Korrektur: La realidad virtual es asombrosa (es sei denn, du sprichst speziell über die Bildqualität).
puntería
Beispiele
Tienes muy buena puntería con el arco.
Du hast sehr gutes Zielen mit dem Bogen.
Verwechslung von 'precisión' und 'exactitud'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

