Wie sagt man "gerinnen" auf Spanisch
Das spanische Wort für “gerinnen” ist “cortar” — B2 Niveau.

Beispiele
Mi hermana y su novio cortaron la semana pasada.
Meine Schwester und ihr Freund haben letzte Woche Schluss gemacht.
Cada vez que habla con ella, se corta y no dice nada.
Jedes Mal, wenn er mit ihr spricht, wird er schüchtern und sagt nichts.
¡Qué pena! La leche se cortó y ya no sirve.
Schade! Die Milch ist geronnen und nicht mehr zu gebrauchen.
Das reflexiv gebrauchte 'Cortarse'
Wenn Sie 'cortarse' (mit 'me, te, se, nos') verwenden, bedeutet dies, dass die Handlung Sie innerlich betrifft, meistens Schüchternheit oder Verlegenheit ausdrückend.
Verwendung von 'cortar' transitiv für Beziehungen
Fehler: “Sagen: 'Yo corté a mi novia.'”
Korrektur: Verwenden Sie immer 'cortar con', wenn Sie Schluss machen: 'Corté con mi novia' (Ich habe mit meiner Freundin Schluss gemacht).
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.