Wie sagt man "unterbrechen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “unterbrechen” ist “interrumpir” — verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie eine sprechende Person, eine laufende Aktivität oder eine Datenübertragung stören oder zum Stoppen bringen..
interrumpir
/een-teh-rroohm-peer//inteˈrrumpiɾ/

Beispiele
Por favor, no me interrumpas cuando estoy dando instrucciones.
Bitte unterbrich mich nicht, wenn ich Anweisungen gebe.
Ella siempre interrumpe las reuniones con chistes.
Sie unterbricht die Besprechungen immer mit Witzen.
¿Puedo interrumpir un momento? Tengo una pregunta urgente.
Darf ich kurz unterbrechen? Ich habe eine dringende Frage.
La caída del sistema interrumpió la transmisión de datos.
Der Systemabsturz unterbrach die Datenübertragung.
Verwendung mit direktem Objekt
Man kann dieses Verb reflexiv verwenden, 'interrumpirse', was 'sich selbst unterbrechen' oder 'plötzlich aufhören zu sprechen' bedeutet. Zum Beispiel: 'Me interrumpí para toser' (Ich unterbrach mich, um zu husten).
Passiv
Diese Bedeutung wird oft im Passiv verwendet, besonders wenn es um technische Probleme geht: 'La electricidad fue interrumpida' (Der Strom wurde unterbrochen/abgeschaltet).
Verwendung von 'para' anstelle der Person
Fehler: “Interrumpí para él.”
Korrektur: Le interrumpí. ('Le' bedeutet 'ihm' oder 'ihr' und ist die korrekte Art zu zeigen, wer die Unterbrechung empfangen hat.) Im Deutschen würde man sagen: 'Ich habe ihn unterbrochen.'
cortar
/kor-tar//koɾˈtaɾ/

Beispiele
Si no pagas la factura, te cortan el teléfono.
Wenn Sie die Rechnung nicht bezahlen, wird man Ihnen das Telefon abstellen.
El presentador cortó la entrevista porque no había tiempo.
Der Moderator unterbrach das Interview, weil keine Zeit mehr war.
La lluvia fuerte cortó la señal de televisión.
Der starke Regen unterbrach das Fernsehsignal.
Passive Konstruktion
Diese Bedeutung tritt oft im Passiv auf, um einen Ausfall zu beschreiben: 'La luz fue cortada' (Das Licht wurde abgestellt), oder häufiger, 'Se cortó la luz' (Der Strom fiel aus).
romper
/rrohm-pehr//roˈmpeɾ/

Beispiele
Si rompes el código de conducta, serás sancionado.
Wenn Sie gegen den Verhaltenskodex verstoßen, werden Sie sanktioniert.
Ella rompió el silencio con una pregunta incómoda.
Sie durchbrach die Stille mit einer unangenehmen Frage.
Lamento romper mi promesa, pero es necesario.
Ich bedauere, mein Versprechen gebrochen zu haben, aber es ist notwendig.
Transitive Verwendung
In diesem Kontext erfordert 'romper' ein direktes Objekt – man muss etwas brechen (eine Regel, ein Versprechen, die Stille).
Verwechslung von „interrumpir“ und „cortar“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


