Wie sagt man "geschäftsmann" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “geschäftsmann” ist “empresario” — verwenden Sie 'empresario', wenn Sie einen Geschäftsmann meinen, der ein Unternehmen leitet oder gegründet hat, also einen Unternehmer..
empresario
/em-pre-SA-ryo//empɾeˈsaɾjo/

Beispiele
El empresario fundó su primera compañía a los veinte años.
Der Unternehmer gründete sein erstes Unternehmen im Alter von zwanzig Jahren.
Es un empresario muy respetado en el sector tecnológico.
Er ist ein sehr angesehener Geschäftsmann in der Technologiebranche.
Muchos empresarios asistieron a la conferencia sobre economía.
Viele Geschäftsinhaber nahmen an der Konferenz über Wirtschaft teil.
Männlich vs. Weiblich
Dieses spezifische Wort 'empresario' bezieht sich auf einen Mann. Wenn Sie über eine Frau sprechen, müssen Sie die Endung auf -a ändern, um 'empresaria' zu bilden.
Verwendung von 'el' oder 'un'
Wie bei den meisten Berufen verwendet man 'un', wenn man beschreibt, was jemand ist (z. B. 'Es un empresario'), aber 'el', wenn man über eine bestimmte Person spricht, die wir bereits kennen.
Unternehmen vs. Geschäftsmann
Fehler: “Él tiene un empresario exitoso.”
Korrektur: Él tiene una empresa exitosa (oder er ist ein erfolgreicher Geschäftsmann).
comerciante
/ko-mehr-syahn-teh//komeɾˈθjante/

Beispiele
Mi abuelo era un comerciante de telas muy respetado.
Mein Großvater war ein sehr angesehener Stoffkaufmann.
Los comerciantes locales están preocupados por la nueva ley.
Lokale Ladenbesitzer sind besorgt über das neue Gesetz.
Para ser un buen comerciante, hay que conocer bien el mercado.
Um ein guter Händler zu sein, muss man den Markt gut kennen.
Ein Wort für beide Geschlechter
Dieses Wort ändert seine Endung nicht. Um zu zeigen, ob Sie über einen Mann oder eine Frau sprechen, ändern Sie einfach das Wort 'der' oder 'die' davor: 'el comerciante' (der Kaufmann) oder 'la comerciante' (die Kauffrau).
Pluralbildung
Da es auf einen Vokal endet, fügen Sie einfach ein -s hinzu, um es in den Plural zu setzen: 'los comerciantes'.
Ändere die Endung nicht
Fehler: “La comercianta.”
Korrektur: La comerciante. Obwohl viele spanische Wörter 'o' zu 'a' für Frauen ändern, bleiben Wörter, die auf -ante enden, normalerweise gleich.
Verwechslung von 'empresario' und 'comerciante'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

