Inklingo

Wie sagt man "förderer" auf Spanisch

German → Spanisch

empresario

em-pre-SA-ryoempɾeˈsaɾjo

nounB1
Verwenden Sie „empresario“, wenn sich „Förderer“ auf eine Person bezieht, die ein Unternehmen gründet oder leitet, also einen Geschäftsmann oder Unternehmer.
Ein Mann im schicken Anzug mit einer Aktentasche und einem Smartphone, der vor einem modernen Bürogebäude steht.

Beispiele

El empresario fundó su primera compañía a los veinte años.

Der Unternehmer gründete sein erstes Unternehmen im Alter von zwanzig Jahren.

Es un empresario muy respetado en el sector tecnológico.

Er ist ein sehr angesehener Geschäftsmann in der Technologiebranche.

Muchos empresarios asistieron a la conferencia sobre economía.

Viele Geschäftsinhaber nahmen an der Konferenz über Wirtschaft teil.

Männlich vs. Weiblich

Dieses spezifische Wort 'empresario' bezieht sich auf einen Mann. Wenn Sie über eine Frau sprechen, müssen Sie die Endung auf -a ändern, um 'empresaria' zu bilden.

Verwendung von 'el' oder 'un'

Wie bei den meisten Berufen verwendet man 'un', wenn man beschreibt, was jemand ist (z. B. 'Es un empresario'), aber 'el', wenn man über eine bestimmte Person spricht, die wir bereits kennen.

Unternehmen vs. Geschäftsmann

Fehler:Él tiene un empresario exitoso.

Korrektur: Él tiene una empresa exitosa (oder er ist ein erfolgreicher Geschäftsmann).

padrino

pah-DREE-nohpaˈðɾino

nounA2
Nutzen Sie „padrino“ für jemanden, der eine Person, eine Veranstaltung oder ein Projekt finanziell oder moralisch unterstützt, oft in einem formelleren oder traditionelleren Kontext wie einem Paten oder Gönner.
Ein Mann hält sanft ein Baby über ein Taufbecken in einer Kirche und erfüllt die Rolle des Taufpaten.

Beispiele

En el mundo del arte, ella encontró un padrino que financió su exposición.

In der Kunstwelt fand sie einen Gönner, der ihre Ausstellung finanzierte.

Mi padrino de bautizo es muy generoso.

Mein Pate (von meiner Taufe) ist sehr großzügig.

Fui el padrino de mi sobrina en su primera comunión.

Ich war der Pate meiner Nichte bei ihrer Erstkommunion.

Se dice que el jefe de la mafia es el padrino de toda la ciudad.

Man sagt, der Mafiaboss sei der 'Padrino' (Beschützer/Patron) der ganzen Stadt.

Geschlechtspaar

Denken Sie daran, dass 'padrino' der männliche Pate ist. Das weibliche Pendant, 'Godmother', ist 'madrina'.

Übertragene Bedeutung

Diese Bedeutung erweitert die Vorstellung des zeremoniellen 'Taufpaten' auf jeden, der Macht besitzt und einer anderen Person oder einem Projekt Schutz oder Hilfe gewährt.

Verwechslung von 'Pate' und 'Vater'

Fehler:Verwendung von 'padrino', wenn 'padre' (Vater) gemeint ist.

Korrektur: 'Padrino' ist immer der zeremonielle oder gewählte Beschützer, nicht der leibliche Vater ('padre').

Verwechslung von „empresario“ und „padrino“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „empresario“ (Unternehmer) mit „padrino“ (Gönner/Pate). „Empresario“ bezieht sich immer auf geschäftliche Aktivitäten, während „padrino“ breiter gefasst ist und auch nicht-geschäftliche Unterstützung umfassen kann.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.