Wie sagt man "arbeitgeber" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “arbeitgeber” ist “empresario” — verwenden Sie "empresario", wenn Sie sich auf den Inhaber oder Gründer eines Unternehmens beziehen, der oft eine leitende oder strategische Rolle innehat..
empresario
/em-pre-SA-ryo//empɾeˈsaɾjo/

Beispiele
El empresario anunció planes de expansión para su compañía.
Der Unternehmer kündigte Expansionspläne für sein Unternehmen an.
El empresario fundó su primera compañía a los veinte años.
Der Geschäftsmann gründete sein erstes Unternehmen im Alter von zwanzig Jahren.
Es un empresario muy respetado en el sector tecnológico.
Er ist ein sehr angesehener Geschäftsmann in der Technologiebranche.
Muchos empresarios asistieron a la conferencia sobre economía.
Viele Geschäftsinhaber nahmen an der Konferenz über Wirtschaft teil.
Männlich vs. Weiblich
Dieses spezifische Wort 'empresario' bezieht sich auf einen Mann. Wenn Sie über eine Frau sprechen, müssen Sie die Endung auf -a ändern, um 'empresaria' zu bilden.
Verwendung von 'el' oder 'un'
Wie bei den meisten Berufen verwendet man 'un', wenn man beschreibt, was jemand ist (z. B. 'Es un empresario'), aber 'el', wenn man über eine bestimmte Person spricht, die wir bereits kennen.
Unternehmen vs. Geschäftsmann
Fehler: “Él tiene un empresario exitoso.”
Korrektur: Él tiene una empresa exitosa (oder er ist ein erfolgreicher Geschäftsmann).
patrón
Beispiele
Mi patrón me pidió que terminara el informe hoy mismo.
Mein Chef bat mich, den Bericht noch heute fertigzustellen.
Der häufigste Fehler: "Empresario" vs. "Patrón"
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
