Inklingo

Wie sagt man "grausamkeit" auf Spanisch

German → Spanisch

crueldad

kroo-el-DAHDkɾwelˈdað

nounB1
Verwenden Sie 'crueldad', wenn Sie die allgemeine Eigenschaft oder die Neigung einer Person oder Sache, grausam zu sein, beschreiben möchten.
Ein trauriger, zitternder Welpe, der bei starkem Regen ohne Schutz draußen ausgesetzt ist.

Beispiele

No entiendo la crueldad de algunas personas.

Ich verstehe die Grausamkeit mancher Menschen nicht.

La película muestra la crueldad de la guerra.

Der Film zeigt die Grausamkeit des Krieges.

Abandonar a una mascota es una gran crueldad.

Ein Haustier auszusetzen ist ein großer Akt der Grausamkeit.

Die '-dad'-Regel

Wörter, die auf '-dad' enden, sind fast immer weiblich. Du solltest also immer 'la' oder 'una' verwenden. Dies ist eine wichtige Regel, die dir hilft, das Geschlecht vieler spanischer Substantive zu erkennen.

Die Verbindung zum Deutschen

Die spanische Endung '-dad' entspricht oft der deutschen Endung '-heit' oder '-keit'. Achte auf diese Ähnlichkeiten, um deinen Wortschatz zu erweitern: Crueldad (Grausamkeit), Libertad (Freiheit), Universidad (Universität).

Falsches Geschlecht verwenden

Fehler:El crueldad de la situación.

Korrektur: La crueldad de la situación. Denk daran, dass Wörter auf '-dad' weiblich sind!

barbaridad

bar-bah-ree-DAHDbaɾβaɾiˈðað

nounC1
Nutzen Sie 'barbaridad', um spezifische, abscheuliche oder unmenschliche Handlungen oder Taten zu bezeichnen, die als äußerst grausam empfunden werden.
Eine zerbrochene, rissige Steinstatue, die im Gras liegt.

Beispiele

Las barbaridades cometidas durante la guerra nunca serán olvidadas.

Die Gräueltaten, die während des Krieges begangen wurden, werden niemals vergessen werden.

Tratar así a los animales es una barbaridad.

Tiere so zu behandeln, ist eine Gräueltat.

Plural vs. Singular

In diesem formellen Sinne bezieht sich der Plural 'barbaridades' oft auf spezifische historische Ereignisse oder mehrere Gewalttaten. Im Deutschen verwenden wir hierfür ebenfalls den Plural 'Gräueltaten'.

Der häufigste Fehler: 'Crueldad' vs. 'Barbaridad'

Lerner verwechseln oft 'crueldad' und 'barbaridad'. Denken Sie daran: 'Crueldad' beschreibt die allgemeine Eigenschaft, während 'barbaridad' sich auf konkrete, schreckliche Taten bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.