Inklingo

Wie sagt man "sehr viel" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürsehr vielist muchaverwenden Sie 'mucha' (oder 'mucho', 'muchos', 'muchas'), wenn Sie über nicht zählbare Mengen oder eine große Anzahl von Dingen sprechen, wie z.B. 'viel Zeit' oder 'viel Glück'.

German → Spanisch

mucha

MOO-chahˈmu.t͡ʃa

Adjektiv / DeterminiererA1Standard
Verwenden Sie 'mucha' (oder 'mucho', 'muchos', 'muchas'), wenn Sie über nicht zählbare Mengen oder eine große Anzahl von Dingen sprechen, wie z.B. 'viel Zeit' oder 'viel Glück'.
Ein gigantischer, überquellender Haufen leuchtend roter Äpfel, hoch gestapelt auf einem kleinen Holztisch, der Fülle darstellt.

Beispiele

Tengo mucha hambre.

Ich habe großen Hunger. (Wörtlich: Ich habe viel Hunger.)

Hay mucha gente en la fiesta.

Es sind viele Leute auf der Party.

Ella tiene mucha paciencia con los niños.

Sie hat viel Geduld mit den Kindern.

Anpassung an feminine Wörter

mucha ist die Form, die Sie vor einem femininen Wort verwenden (oft eines, das auf -a endet, wie casa oder comida). Es muss passen! Bei maskulinen Wörtern würden Sie das Gegenstück mucho verwenden.

Die Position ist entscheidend

mucha steht fast immer vor dem Wort, das es beschreibt. comida mucha zu sagen klingt sehr unnatürlich. Setzen Sie es immer zuerst: mucha comida.

Verwechslung von `mucho` und `mucha`

Fehler:Tengo mucho hambre.

Korrektur: Tengo mucha hambre. Das Wort `hambre` (Hunger) ist im Spanischen feminin, daher benötigen Sie die passende `-a`-Endung bei `mucha`.

Verwendung von `muy` anstelle von `mucha`

Fehler:Hay muy gente en el parque.

Korrektur: Hay mucha gente en el parque. Verwenden Sie `mucha`, um über die *Menge* von etwas (ein Nomen) zu sprechen. Verwenden Sie `muy` (sehr), um eine Beschreibung zu verstärken, wie z.B. `muy grande` (sehr groß).

montones

mon-TOH-nesmonˈtones

Quantifizierende AusdruckA2Umgangssprachlich
Nutzen Sie 'montones de', wenn Sie umgangssprachlich eine große, aber nicht exakt bestimmte Menge ausdrücken möchten, oft im Sinne von „eine Menge von“ oder „Haufen von“.
Eine visuell überwältigende Konzentration von leuchtend bunten Gummibällen, die aus einem großen Korb quellen und den Boden bedecken, was eine große Menge veranschaulicht.

Beispiele

Hay montones de gente esperando el autobús.

Es warten Haufen von Leuten auf den Bus.

¿Te gustó la película? — ¡Sí, montones!

Hat dir der Film gefallen? — Ja, tonnenweise!

Tenemos montones de tiempo para terminar el proyecto.

Wir haben jede Menge Zeit, um das Projekt abzuschließen.

Verwendung von 'de' nach Mengenangaben

Wenn 'montones' vor einer Person oder Sache (einem Nomen) steht, muss immer 'de' direkt danach folgen, ähnlich wie man im Deutschen „Haufen von“ oder „Mengen von“ sagt. Beispiel: 'montones de dinero' (Mengen von Geld).

Verwendung von 'montones' allein

Man kann 'montones' allein nach einem Verb verwenden, um die Handlung zu betonen, was „sehr viel“ oder „oft“ bedeutet. Beispiel: 'Corro montones' (Ich laufe sehr viel/oft).

Vergessen von 'de'

Fehler:Compré montones libros.

Korrektur: Compré montones **de** libros.

barbaridad

bar-bah-ree-DAHDbaɾβaɾiˈðað

SubstantivB1Umgangssprachlich
Setzen Sie 'una barbaridad de' ein, um eine außergewöhnlich große Menge oder Zahl zu betonen, oft mit einer leicht übertriebenen oder erstaunten Konnotation.
Ein riesiger, überquellender Berg bunter Äpfel.

Beispiele

Había una barbaridad de gente en el concierto.

Es waren tonnenweise Leute beim Konzert.

Este coche cuesta una barbaridad.

Dieses Auto kostet ein Vermögen.

Ese chico sabe una barbaridad de historia.

Dieser Typ weiß unglaublich viel über Geschichte.

Verwendung von 'de' für Mengen

Wenn du 'viel von etwas' sagen möchtest, verwende immer das Wort 'de' nach 'barbaridad' (z. B. 'una barbaridad de comida'). Im Deutschen würden wir hier einfach 'viel' oder eine Mengenangabe verwenden, z.B. 'eine Menge Essen'.

Nicht mit Adjektiven verwenden

Fehler:Es barbaridad caro.

Korrektur: Es carísimo oder Cuesta una barbaridad. Im Deutschen würden wir sagen 'Es ist extrem teuer' oder 'Es kostet ein Vermögen', nicht 'Es ist barbarisch teuer'.

Mischung zwischen 'mucha' und umgangssprachlichen Ausdrücken

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'mucha' mit umgangssprachlichen Ausdrücken wie 'montones' oder 'barbaridad'. Denken Sie daran: 'mucha' ist der Standardbegriff für 'viel' bei nicht zählbaren Dingen und sollte in formelleren Kontexten bevorzugt werden.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.