Wie sagt man "herunterdrücken" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “herunterdrücken” ist “deprimir” — verwenden Sie „deprimir“, wenn Sie physischen Druck auf eine Oberfläche oder einen Körperteil ausüben, um etwas zu untersuchen oder zu manipulieren..
deprimir
/deh-pree-MEER//depriˈmiɾ/

Beispiele
El médico debe deprimir la lengua para ver la garganta.
Der Arzt muss die Zunge herunterdrücken, um den Hals zu sehen.
La falta de inversión puede deprimir el mercado inmobiliario.
Der Mangel an Investitionen kann den Immobilienmarkt dämpfen.
Nur in formellen Kontexten
Du wirst 'deprimir' in lockeren Gesprächen fast nie hören, wenn es ums Drücken eines Knopfes geht. Man sagt stattdessen normalerweise 'pulsar' oder 'apretar'.
pisar
/pee-SAHR//piˈsaɾ/

Beispiele
¡Pisa el acelerador que vamos a llegar tarde!
Tritt das Gaspedal voll durch, wir werden zu spät kommen!
Tienes que pisar el freno suavemente.
Du musst die Bremse sanft treten.
Para cambiar de marcha, pisa el embrague a fondo.
Um den Gang zu wechseln, tritt die Kupplung ganz durch.
Maschinenschnittstelle
Wenn du mit dem Fuß eine Steuerung bedienst, ist 'pisar' das spezifische Aktionswort, das verwendet wird.
Verwechslung von „deprimir“ und „pisar“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

