Inklingo

Wie sagt man "herzschlag" auf Spanisch

German → Spanisch

latido

lah-TEE-dohlaˈtiðo

nounA1
Verwenden Sie „latido“, wenn Sie das tatsächliche Schlagen des Herzens, also das Geräusch oder die Bewegung, meinen.
Eine einfache rote Herzform mit weichen radialen Linien, um einen rhythmischen Puls anzuzeigen.

Beispiele

Puedo sentir el latido de mi corazón.

Ich kann meinen Herzschlag spüren.

El médico escuchó un latido irregular.

Der Arzt hörte einen unregelmäßigen Herzschlag.

Su latido se aceleró cuando vio la sorpresa.

Ihr Herzschlag beschleunigte sich, als sie die Überraschung sahen.

Es ist ein maskulines Wort

Da dieses Wort auf '-o' endet, verwendest du 'el' oder 'un' damit. Sage zum Beispiel 'el latido' (der Herzschlag).

Verwendung von 'latido' mit Verben

Am häufigsten siehst du 'latido' in Verbindung mit 'sentir' (fühlen) oder 'escuchar' (hören), wenn du über das Herz einer Person sprichst.

Herzschlag vs. Schlagen

Fehler:Mi corazón latido fuerte.

Korrektur: Mi corazón late fuerte (Mein Herz schlägt stark) ODER Siento un latido fuerte (Ich fühle einen starken Herzschlag). Verwechsle nicht das Substantiv 'latido' mit der Aktion 'latir'.

suspiro

soo-SPEE-rohsusˈpiɾo

nounB1
Nutzen Sie „suspiro“, wenn Sie eine extrem kurze Zeitspanne oder einen Augenblick bezeichnen möchten, nicht den physischen Herzschlag.
Ein einzelner Wassertropfen, der in der Luft gefroren ist, kurz bevor er auf die Oberfläche eines Teichs trifft.

Beispiele

Limpió la casa en un suspiro.

Er putzte das Haus in einem Herzschlag (im Handumdrehen).

Las vacaciones se pasaron en un suspiro.

Der Urlaub verging im Handumdrehen.

Solo falta un suspiro para terminar el trabajo.

Nur noch ein winziges bisschen fehlt, um die Arbeit zu beenden.

Zeitausdrücke

Die Wendung 'en un suspiro' funktioniert genauso wie 'im Handumdrehen' im Deutschen.

Herzschlag vs. Augenblick

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „latido“ (Herztätigkeit) mit „suspiro“ (sehr kurze Zeit). Denken Sie daran: „Latido“ bezieht sich immer auf das Herz selbst, während „suspiro“ eine Zeitspanne angibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.