Wie sagt man "herzschlag" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “herzschlag” ist “latido” — verwenden Sie „latido“, wenn Sie das tatsächliche Schlagen des Herzens, also das Geräusch oder die Bewegung, meinen.
latido
lah-TEE-dohlaˈtiðo

Beispiele
Puedo sentir el latido de mi corazón.
Ich kann meinen Herzschlag spüren.
El médico escuchó un latido irregular.
Der Arzt hörte einen unregelmäßigen Herzschlag.
Su latido se aceleró cuando vio la sorpresa.
Ihr Herzschlag beschleunigte sich, als sie die Überraschung sahen.
Es ist ein maskulines Wort
Da dieses Wort auf '-o' endet, verwendest du 'el' oder 'un' damit. Sage zum Beispiel 'el latido' (der Herzschlag).
Verwendung von 'latido' mit Verben
Am häufigsten siehst du 'latido' in Verbindung mit 'sentir' (fühlen) oder 'escuchar' (hören), wenn du über das Herz einer Person sprichst.
Herzschlag vs. Schlagen
Fehler: “Mi corazón latido fuerte.”
Korrektur: Mi corazón late fuerte (Mein Herz schlägt stark) ODER Siento un latido fuerte (Ich fühle einen starken Herzschlag). Verwechsle nicht das Substantiv 'latido' mit der Aktion 'latir'.
suspiro
soo-SPEE-rohsusˈpiɾo

Beispiele
Limpió la casa en un suspiro.
Er putzte das Haus in einem Herzschlag (im Handumdrehen).
Las vacaciones se pasaron en un suspiro.
Der Urlaub verging im Handumdrehen.
Solo falta un suspiro para terminar el trabajo.
Nur noch ein winziges bisschen fehlt, um die Arbeit zu beenden.
Zeitausdrücke
Die Wendung 'en un suspiro' funktioniert genauso wie 'im Handumdrehen' im Deutschen.
Herzschlag vs. Augenblick
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

