Inklingo

Wie sagt man "hof" auf Spanisch

German → Spanisch

corte

/KOR-teh//ˈkoɾ.te/

NomenB2formal
Verwenden Sie "corte", wenn Sie den königlichen Hof, den Palast oder die Residenz eines Monarchen oder einer ähnlichen Autorität meinen, oft im Sinne eines Gerichts oder einer Verwaltung.
Eine stilisierte Darstellung eines Königs, der auf einem großen, verzierten Thron sitzt, umgeben von zwei formell gekleideten Höflingen in einem Palastsaal.

Beispiele

El rey recibió a los embajadores en la corte.

Der König empfing die Botschafter am Hof.

El acusado fue llevado ante la corte.

Der Angeklagte wurde vor Gericht gebracht.

La Corte Suprema anunció su veredicto.

Der Oberste Gerichtshof verkündete sein Urteil.

La corte del rey celebraba grandes fiestas en el palacio.

Der Hof des Königs veranstaltete große Feste im Palast.

Genus ist wichtig: 'el corte' vs. 'la corte'

Das ist ein wichtiger Unterschied! 'El corte' (maskulin) bedeutet fast immer einen 'Schnitt' oder eine 'Unterbrechung'. 'La corte' (feminin) bedeutet ein juristisches oder königliches 'Gericht'/'Hof'. Sich das Genus zu merken, hilft zu verstehen, welche Bedeutung gemeint ist.

Verwechslung der Geschlechter

Fehler:Hubo una la corte de luz.

Korrektur: Hubo un corte de luz. Verwenden Sie 'un' (maskulin) für Ausfälle und physische Schnitte.

jardín

NomenA1
Nutzen Sie "jardín", wenn Sie einen Garten im Sinne eines umzäunten Außenbereichs mit Pflanzen, Blumen oder Bäumen meinen, der zum Entspannen oder zur Zierde dient.

Beispiele

Los niños juegan en el jardín.

Die Kinder spielen im Garten.

Verwechslung von "corte" und "jardín"

Der häufigste Fehler ist, "corte" (Gericht, königlicher Hof) mit "jardín" (Garten) zu verwechseln. Denken Sie daran: "corte" bezieht sich auf eine Institution oder einen Ort der Macht, während "jardín" sich auf einen Bereich mit Pflanzen bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.