Wie sagt man "hype" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “hype” ist “fiebre” — verwenden Sie 'fiebre' (Fieber), wenn Sie eine intensive, oft kurzlebige Begeisterung oder einen Trend in der Bevölkerung beschreiben möchten, ähnlich wie ein Fieber, das jemanden erfasst..
fiebre
fee-EH-breh/'fje.βɾe/

Beispiele
Hay una fiebre por las zapatillas deportivas en este barrio.
Es gibt einen Hype um Sportschuhe in diesem Viertel.
La fiebre del Mundial de fútbol se siente en todas partes.
Das WM-Fieber ist überall zu spüren.
Muchos se mudaron a California durante la fiebre del oro.
Viele Leute zogen während des Goldrausches (Goldfieber) nach Kalifornien.
Die Begeisterung verknüpfen
Wenn 'fiebre' im übertragenen Sinne für 'Hype' verwendet wird, verbindet man es meist mit dem interessierenden Objekt mithilfe der Präposition 'por' (für) oder 'de' (von/des).
humo
/oo-moh//ˈumo/

Beispiele
Ese candidato solo vende humo, no tiene planes reales.
Dieser Kandidat verkauft nur heiße Luft (macht leere Versprechungen), er hat keine echten Pläne.
Desde que lo ascendieron, el humo se le ha subido a la cabeza.
Seit seiner Beförderung ist ihm die Anmaßung zu Kopf gestiegen (er ist arrogant geworden).
Figurative Bedeutung
Diese Bedeutung verwendet 'humo', weil Rauch etwas Unsubstanzielles ist und schnell verschwindet, was etwas symbolisiert, das beeindruckend klingt, aber keinen wirklichen Wert hat.
Fiebre vs. Humo
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

