Wie sagt man "ich verursache" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “ich verursache” ist “doy” — verwenden Sie "dar", wenn Sie das Hervorrufen eines bestimmten Zustands oder Gefühls betonen möchten, wie z. B. Lachen oder Freude..
doy
/doy//doi̯/

Beispiele
Con mis chistes, le doy risa a todo el mundo.
Mit meinen Witzen bringe ich alle zum Lachen.
Me doy cuenta de que es tarde.
Ich merke, dass es spät ist.
Le doy un golpe a la mesa sin querer.
Ich stoße versehentlich gegen den Tisch.
Reflexive Verwendung: 'Darse'
Manchmal sehen Sie 'me doy'. Dies kommt von 'darse', einer Version von 'dar', die die Handlung auf 'mich' zurückspiegelt. Die Wendung 'me doy cuenta' (ich merke/realisiere) ist extrem häufig und bedeutet, dass die Erkenntnis mit mir selbst geschieht.
hago
/AH-go//ˈa.ɣo/

Beispiele
Con mis chistes, siempre hago reír a mis amigos.
Mit meinen Witzen bringe ich meine Freunde immer zum Lachen.
Si no llamo a mi madre, la hago preocuparse.
Wenn ich meine Mutter nicht anrufe, mache ich ihr Sorgen.
Das Muster „Hacer“ + Verb
Um zu sagen, dass man „jemanden dazu bringt, etwas zu tun“, verwenden Sie dieses einfache Muster: „hago“ + [die Person] + [das Verb in seiner ursprünglichen „-ar“, „-er“ oder „-ir“-Form]. Zum Beispiel: „Hago correr al perro“ (Ich lasse den Hund rennen).
Verwechslung von "dar" und "hacer"
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

