Wie sagt man "ich verweigere" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “ich verweigere” ist “niego” — verwenden Sie „negar“, wenn Sie jemandem den Zutritt oder eine Erlaubnis ausdrücklich verweigern, also etwas nicht gewähren..
niego
NYEH-go/ˈnje.ɣo/

Beispiele
El guardia niega la entrada a los no autorizados.
Der Wachmann verweigert Unbefugten den Eintritt.
Niego la entrada a cualquiera sin una invitación.
Ich verweigere jedem den Zutritt ohne Einladung.
Si me pides dinero, te lo niego.
Wenn du mich um Geld bittest, verweigere ich es dir.
Niego mi apoyo a ese candidato.
Ich verweigere meine Unterstützung für diesen Kandidaten.
Reflexive Verwendung (Negarse)
Das Verb wird oft mit 'me' (negarse a) verwendet, wenn man meint 'Ich weigere mich, etwas zu tun': 'Me niego a trabajar más' (Ich weigere mich, mehr zu arbeiten).
rechazo
/ray-CHAH-so//reˈtʃaso/

Beispiele
Rechazo firmemente cualquier forma de discriminación.
Ich lehne jede Form von Diskriminierung entschieden ab.
Yo rechazo cualquier tipo de violencia.
Ich lehne jede Art von Gewalt ab.
Si me ofrecen el trabajo, lo rechazo.
Wenn sie mir den Job anbieten, schlage ich ihn aus.
Rechtschreibänderung
Wenn das 'z' im Stammwort auf ein 'e' trifft, ändert es sich in ein 'c' (wie in 'rechacé' oder 'rechace'). Dies erhält die Konsistenz des Klangs.
Verwechslung von Substantiv und Verb
Fehler: “'Mi rechazo es...' sagen, wenn man 'Yo rechazo...' meint.”
Korrektur: Verwenden Sie 'rechazo' allein, um 'Ich lehne ab' zu bedeuten. Verwenden Sie 'El rechazo' mit einem Großbuchstaben oder Artikel, um 'Die Ablehnung' zu bedeuten.
Verwechslung von „negar“ und „rechazar“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

