Inklingo

Wie sagt man "indirekt" auf Spanisch

German → Spanisch

indirecto

een-dee-REHK-tohindiˈɾekto

adjetivoA2allgemein
Verwenden Sie 'indirecto', wenn etwas nicht direkt, geradeaus oder auf den Punkt bezogen ist, z. B. ein Weg oder eine Methode.
Ein gewundener Gartenweg, der sich statt geradeaus durch ein Blumenfeld schlängelt.

Beispiele

Fuimos por un camino indirecto para ver las montañas.

Wir nahmen eine indirekte Route, um die Berge zu sehen.

Me dio una respuesta indirecta y no entendí bien.

Er gab mir eine umständliche Antwort und ich verstand sie nicht ganz.

El humo del tabaco tiene un efecto indirecto en los demás.

Tabakrauch hat eine indirekte Auswirkung auf andere.

En el estilo indirecto, contamos lo que otra persona dijo.

In indirekter Rede geben wir wieder, was eine andere Person gesagt hat.

Angleichung an das Nomen

Wie die meisten Adjektive muss auch dieses Wort das Geschlecht des Nomens, das es beschreibt, annehmen. Verwende 'indirecto' für maskuline Dinge (el camino) und 'indirecta' für feminine Dinge (la ruta).

Stellung im Satz

Im Spanischen steht dieses Adjektiv normalerweise nach dem Nomen, das es beschreibt, z. B. 'un método indirecto' und nicht 'un indirecto método'.

Wiedergabe von Gesagtem

Wenn du 'estilo indirecto' verwendest, gibst du die Worte einer Person mit Verben wie 'decir que' (sagen, dass) wieder. Beispiel: 'Él dijo que tenía hambre' (Er sagte, dass er Hunger hätte).

Der Empfänger der Handlung

Das 'objeto indirecto' bezieht sich auf die Person, die etwas erhält oder von einer Handlung profitiert. Im Deutschen ist das oft der Dativ. Zum Beispiel: 'Ich gebe ihm ein Buch', 'ihm' ist das indirekte Objekt.

Verwechslung von Adjektiv und Nomen

Fehler:Él me lanzó un indirecto.

Korrektur: Él me lanzó una indirecta.

Verwendung des falschen Pronomens

Fehler:Lo di un regalo a él.

Korrektur: Le di un regalo a él.

indirecto

een-dee-REHK-tohindiˈɾekto

adjetivogrammatikalisch
Verwenden Sie 'indirecto', wenn Sie über die indirekte Rede sprechen, bei der die Äußerungen einer anderen Person wiedergegeben werden.
Ein gewundener Gartenweg, der sich statt geradeaus durch ein Blumenfeld schlängelt.

Beispiele

En el estilo indirecto, contamos lo que otra persona dijo.

In indirekter Rede geben wir wieder, was eine andere Person gesagt hat.

Fuimos por un camino indirecto para ver las montañas.

Wir nahmen eine indirekte Route, um die Berge zu sehen.

Me dio una respuesta indirecta y no entendí bien.

Er gab mir eine umständliche Antwort und ich verstand sie nicht ganz.

El humo del tabaco tiene un efecto indirecto en los demás.

Tabakrauch hat eine indirekte Auswirkung auf andere.

Angleichung an das Nomen

Wie die meisten Adjektive muss auch dieses Wort das Geschlecht des Nomens, das es beschreibt, annehmen. Verwende 'indirecto' für maskuline Dinge (el camino) und 'indirecta' für feminine Dinge (la ruta).

Stellung im Satz

Im Spanischen steht dieses Adjektiv normalerweise nach dem Nomen, das es beschreibt, z. B. 'un método indirecto' und nicht 'un indirecto método'.

Wiedergabe von Gesagtem

Wenn du 'estilo indirecto' verwendest, gibst du die Worte einer Person mit Verben wie 'decir que' (sagen, dass) wieder. Beispiel: 'Él dijo que tenía hambre' (Er sagte, dass er Hunger hätte).

Der Empfänger der Handlung

Das 'objeto indirecto' bezieht sich auf die Person, die etwas erhält oder von einer Handlung profitiert. Im Deutschen ist das oft der Dativ. Zum Beispiel: 'Ich gebe ihm ein Buch', 'ihm' ist das indirekte Objekt.

Verwechslung von Adjektiv und Nomen

Fehler:Él me lanzó un indirecto.

Korrektur: Él me lanzó una indirecta.

Verwendung des falschen Pronomens

Fehler:Lo di un regalo a él.

Korrektur: Le di un regalo a él.

mediado

meh-dee-ah-dohmeˈðjaðo

adjetivoB2allgemein
Benutzen Sie 'mediado', wenn eine Handlung oder ein Prozess durch ein Mittel oder eine Vermittlung (oft Technologie) beeinflusst oder ermöglicht wird.
Eine Person, die eine lange Zange benutzt, um vorsichtig ein kleines Objekt zu bewegen.

Beispiele

El aprendizaje está mediado por la tecnología en esta escuela.

Das Lernen wird in dieser Schule durch Technologie vermittelt.

Fue un conflicto mediado por las Naciones Unidas.

Es war ein von den Vereinten Nationen vermittelter Konflikt.

La relación entre ellos está mediada por el interés económico.

Die Beziehung zwischen ihnen wird durch finanzielle Interessen beeinflusst (vermittelt).

Anpassung an das Nomen

Da dieses Wort als Beschreibung (Adjektiv) fungiert, musst du seine Endung ändern, um sie an das Bezugswort anzupassen: 'mediado' für maskulin, 'mediada' für feminin.

Verwechslung mit 'in der Mitte von'

Fehler:Verwendung von 'mediado', um 'in der Mitte von' auszudrücken.

Korrektur: Verwende die Pluralform 'a mediados de' für Zeitangaben. 'Mediado' (Singular) bedeutet spezifisch, dass etwas durch einen Mittelsmann oder ein Werkzeug gehandhabt wurde.

Verwechslung von 'indirecto' und 'mediado'

Seien Sie vorsichtig bei der Unterscheidung zwischen 'indirecto' und 'mediado'. 'Indirecto' bezieht sich meist auf eine nicht-direkte Art und Weise oder Rede, während 'mediado' eine Vermittlung durch ein Drittel (z.B. Technologie) impliziert.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.