Inklingo

Wie sagt man "inspiriert" auf Spanisch

German → Spanisch

inspirado

een-spee-RAH-dohinspiˈɾaðo

AdjektivA2Standard
Verwenden Sie 'inspirado', wenn Sie ein Gefühl der Kreativität oder eine plötzliche, tolle Idee beschreiben möchten. Es bezieht sich auf den inneren Zustand einer Person.
Ein Kind mit einer leuchtenden gelben Glühbirne über dem Kopf, das einen Pinsel vor einer bunten Leinwand hält.

Beispiele

Hoy me siento muy inspirado para escribir mi libro.

Ich fühle mich heute sehr inspiriert, mein Buch zu schreiben.

Fue un comentario inspirado que nos hizo reír a todos.

Es war ein brillanter Kommentar, der uns alle zum Lachen brachte.

Los músicos están muy inspirados esta noche.

Die Musiker sind heute Abend sehr inspiriert.

Endungen anpassen

Denke daran, dass sich dieses Wort an die Person anpasst, über die du sprichst. Verwende 'inspirado' für einen Jungen, 'inspirada' für ein Mädchen und 'inspirados/as' für Gruppen.

Verwendung mit 'Estar'

Da inspiriert zu sein oft ein vorübergehendes Gefühl ist, verwenden wir es normalerweise mit dem Verb 'estar' (sein) und nicht mit 'ser'.

Verwechslung von 'inspiriert' vs. 'inspirierend'

Fehler:La película es muy inspirada.

Korrektur: La película es muy inspiradora. Verwende 'inspirador' für Dinge, die anderen Inspiration geben, und 'inspirado' für das Gefühl einer Person.

mueve

MOO-eh-veh'mwe.βe

VerbB1Standard
Nutzen Sie 'mueve' (von 'mover'), wenn etwas oder jemand andere dazu anregt, nachzudenken oder aktiv zu werden. Es beschreibt eine äußere Wirkung auf andere.
Ein entschlossener Läufer sprintet schnell auf ein einfaches, farbenfrohes Ziellinienbanner zu, was Motivation symbolisiert.

Beispiele

Su discurso mueve a la gente a pensar en el futuro.

Seine Rede bewegt die Menschen dazu, über die Zukunft nachzudenken.

¿Qué te mueve a tomar decisiones tan arriesgadas?

Was bewegt dich dazu, solch riskante Entscheidungen zu treffen?

Figurative Präposition 'A'

Wenn 'mueve' 'motiviert' oder 'verursacht' bedeutet, folgt es im Spanischen meistens der Präposition 'a' vor der nächsten Handlung: 'mueve [a alguien] a [hacer algo]'.

Verwechslung von Zustand und Anregung

Der häufigste Fehler ist, 'inspirado' zu verwenden, wenn eigentlich eine Anregung zum Handeln gemeint ist. Merken Sie sich: 'inspirado' beschreibt ein Gefühl, 'mueve' (von 'mover') beschreibt eine äußere Wirkung.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.