Inklingo

Wie sagt man "intern" auf Spanisch

German → Spanisch

interna

een-TEHR-nahinˈtɛɾna

adjetivoA2
Verwenden Sie „interna“, wenn Sie sich auf Angelegenheiten beziehen, die innerhalb einer Organisation, eines Clubs oder einer Gruppe stattfinden und nicht nach außen gerichtet sind.
Ein einzelner roter Apfel, der vollständig in einer einfachen, durchsichtigen Glasbox platziert ist, was das Konzept des Inneren veranschaulicht.

Beispiele

La política interna del club es muy estricta.

Die interne Politik des Clubs ist sehr streng.

Tiene una herida interna, no se ve por fuera.

Sie hat eine innere Wunde; man kann sie von außen nicht sehen.

Necesitamos hacer una auditoría interna para revisar los libros.

Wir müssen eine interne Prüfung durchführen, um die Bücher zu kontrollieren.

Genusangleichung

Da 'interna' ein Adjektiv ist, muss es sich nach dem Genus des Substantivs richten, das es beschreibt. Verwenden Sie 'interna' nur bei femininen Substantiven (z. B. 'la política interna'). Verwenden Sie 'interno' bei maskulinen Substantiven.

Verwendung von 'interna' für alle Substantive

Fehler:El problema es interna.

Korrektur: El problema es interno. (Weil 'problema' maskulin ist, obwohl es auf -a endet.)

doméstico

adjetivoB2
Verwenden Sie „doméstico“, wenn Sie sich auf etwas beziehen, das innerhalb eines Landes oder einer Region stattfindet, im Gegensatz zu international.

Beispiele

El aeropuerto tiene una terminal para vuelos domésticos.

Der Flughafen hat ein Terminal für Inlandsflüge.

Verwechslung von „interna“ und „doméstico“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „doméstico“ für interne Organisationsangelegenheiten zu verwenden. Denken Sie daran: „interna“ bezieht sich auf etwas innerhalb einer Gruppe oder Organisation, während „doméstico“ sich auf Inlandsangelegenheiten (im Gegensatz zu internationalen) bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.