Inklingo

Wie sagt man "kammer" auf Spanisch

German → Spanisch

cámara

NomenB1formell
Verwenden Sie 'cámara' für einen formellen Raum oder ein gesetzgebendes Organ wie ein Parlament oder eine Handelskammer.

Beispiele

La Cámara de Representantes votará la nueva ley mañana.

Das Repräsentantenhaus wird morgen über das neue Gesetz abstimmen.

celda

SELL-dahˈsel.da

NomenB1
Nutzen Sie 'celda' hauptsächlich für eine Zelle im biologischen oder technischen Sinne, wie z.B. eine Batteriezelle oder eine Gefängniszelle.
Eine vereinfachte Darstellung einer biologischen Zelle, die eine kugelförmige Struktur mit einem zentralen Kern und verschiedenen internen Organellen zeigt.

Beispiele

La celda solar convierte la luz en electricidad.

Die Solarzelle wandelt Licht in Elektrizität um.

La célula es la unidad básica de la vida, pero en español técnico también usamos 'celda'.

Die Zelle ist die Grundeinheit des Lebens, aber im technischen Spanisch verwenden wir auch 'celda'.

Las abejas construyen celdas hexagonales para almacenar la miel.

Bienen bauen sechseckige Zellen, um Honig zu speichern.

Celda vs. Célula

Während 'célula' (mit Akzent) das Standardwort für biologische Zellen ist, wird 'celda' oft in der Technik, Architektur und manchmal auch in der Biologie bevorzugt, um kleine, strukturelle Abteilungen zu beschreiben. Im Deutschen ist die Unterscheidung zwischen 'Zelle' (allgemein) und 'Zelle' (biologisch) weniger durch die Schreibweise, sondern durch den Kontext klar.

colegio

coh-LEH-heeoh/koˈlexjo/

NomenB2formell
Wählen Sie 'colegio' für eine berufsständische Kammer, die die Ausübung eines bestimmten Berufs regelt, wie z.B. die Anwaltskammer.
Eine Illustration, die drei Figuren zeigt, die verschiedene Berufe repräsentieren (ein Arzt, ein Anwalt und ein Architekt), die formell zusammenstehen und eine Berufsvereinigung symbolisieren.

Beispiele

Para ejercer la abogacía, debes estar inscrito en el colegio de abogados.

Um als Anwalt tätig zu sein, müssen Sie bei der Anwaltskammer eingetragen sein.

El colegio médico emitió un comunicado sobre la nueva ley de sanidad.

Die Ärztekammer gab eine Erklärung zu dem neuen Gesundheitsgesetz ab.

Formeller Kontext

In diesem Sinne bezieht sich 'colegio' auf die Leitungsorganisation selbst, nicht auf das Gebäude. Es ist immer Singular, wenn es sich auf die gesamte Organisation bezieht.

Verwechslung von 'cámara' und 'colegio'

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'cámara' zu verwenden, wenn eigentlich 'colegio' gemeint ist, besonders bei berufsständischen Organisationen. Denken Sie daran: 'Cámara' bezieht sich auf legislative oder formelle Räume, während 'colegio' eine berufsständische Kammer bezeichnet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.