Inklingo

Wie sagt man "schlauch" auf Spanisch

German → Spanisch

cámara

NomenB2Umgangssprachlich
Verwenden Sie „cámara“, wenn Sie den luftgefüllten Gummischlauch im Inneren eines Reifens meinen, der die Luft hält.

Beispiele

Se me pinchó la cámara de la bicicleta y tuve que caminar.

Ich bekam einen Platten am Fahrradschlauch und musste laufen.

manga

/MAHN-gah//ˈmaŋɡa/

NomenB1Standard
Benutzen Sie „manga“ für einen flexiblen Schlauch, der hauptsächlich zum Transport von Wasser verwendet wird, wie z.B. bei der Feuerwehr.
Ein aufgerollter oranger Gartenschlauch liegt auf grünem Gras mit Wassertropfen.

Beispiele

Los bomberos conectaron la manga al hidrante.

Die Feuerwehrleute verbanden den Schlauch mit dem Hydranten.

Riega el jardín con la manga.

Gieße den Garten mit dem Schlauch.

Regionale Präferenz

In vielen Ländern ist 'manguera' gebräuchlicher als 'manga' für einen Gartenschlauch, aber beide sind korrekt.

Verwechslung von „cámara“ und „manga“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „cámara“ und „manga“. „Cámara“ bezieht sich spezifisch auf Fahrrad- oder Autoreifenschläuche, während „manga“ einen größeren, oft für Wasser genutzten Schlauch bezeichnet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.