Inklingo

Wie sagt man "kiste" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürkisteist cajadies ist die gebräuchlichste und allgemeinste Übersetzung für „Kiste“ und bezeichnet einen rechteckigen Behälter für Lagerung oder Transport.

caja🔊A1

Dies ist die gebräuchlichste und allgemeinste Übersetzung für „Kiste“ und bezeichnet einen rechteckigen Behälter für Lagerung oder Transport.

Mehr erfahren →
baúlA2

Verwenden Sie „baúl“ für eine größere, oft verzierte Truhe, die zum Aufbewahren von Kleidung, Decken oder Erinnerungsstücken dient.

Mehr erfahren →
arca🔊A2

„Arca“ bezeichnet eine große, oft antike oder massive Truhe, die typischerweise zur Aufbewahrung von Wertgegenständen oder wichtigen Dokumenten verwendet wird.

Mehr erfahren →
cofre🔊A2

Benutzen Sie „cofre“ für eine kleinere, oft abschließbare Truhe, die typischerweise zum Aufbewahren von Schätzen oder Schmuck verwendet wird.

Mehr erfahren →
cajónB1

„Cajón“ wird speziell für eine hölzerne Kiste verwendet, die für den Versand oder Transport von Waren bestimmt ist.

Mehr erfahren →
ataúdB1

Dies ist die spezifische Übersetzung für „Sarg“ und sollte nur in diesem Kontext verwendet werden.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

caja

KA-haˈkaxa

NomenA1Standard
Dies ist die gebräuchlichste und allgemeinste Übersetzung für „Kiste“ und bezeichnet einen rechteckigen Behälter für Lagerung oder Transport.
Eine einfache, braune, rechteckige Pappschachtel, die auf einem Holzboden steht.

Beispiele

Puse los libros viejos en una caja de cartón.

Ich habe die alten Bücher in eine Pappkiste gelegt.

Mi gata le encanta dormir dentro de las cajas.

Meine Katze schläft gerne in Kisten.

¿Puedes traerme una caja de leche del supermercado?

Kannst du mir eine Packung Milch vom Supermarkt bringen?

Dicen que se lo encontraron tieso en la cama y al día siguiente ya estaba en la caja.

Sie sagen, sie hätten ihn steif in seinem Bett gefunden und am nächsten Tag lag er schon im Sarg.

Immer Feminin: 'La Caja'

Denken Sie daran, dass 'caja' ein feminines Substantiv ist, daher verwenden Sie immer 'la' oder 'una' davor. Zum Beispiel: 'la caja grande' (die große Kiste), nicht 'el caja grande'.

'Caja' vs. 'Cajón'

Fehler:Puse mis calcetines en la caja.

Korrektur: Puse mis calcetines en el cajón. Verwenden Sie 'caja' für eine separate, bewegliche Kiste und 'cajón' für eine Schublade, die Teil eines Möbelstücks wie einer Kommode ist.

baúl

NomenA2Standard
Verwenden Sie „baúl“ für eine größere, oft verzierte Truhe, die zum Aufbewahren von Kleidung, Decken oder Erinnerungsstücken dient.

Beispiele

Mi abuela guarda fotos viejas en un baúl de madera.

Meine Großmutter bewahrt alte Fotos in einer Holztruhe auf.

arca

AR-kaˈaɾka

NomenA2Standard
„Arca“ bezeichnet eine große, oft antike oder massive Truhe, die typischerweise zur Aufbewahrung von Wertgegenständen oder wichtigen Dokumenten verwendet wird.
Eine stabile, dunkelbraune Holztruhe mit schweren Eisenscharnieren und einem großen Schloss.

Beispiele

Guardamos las sábanas viejas en el arca de madera.

Wir bewahren die alten Laken in der Holztruhe auf.

El pirata escondió el oro en un arca pesada.

Der Pirat versteckte das Gold in einer schweren Truhe.

Es un arca antigua que perteneció a mi bisabuela.

Es ist eine alte Truhe, die meiner Urgroßmutter gehörte.

Die 'El' statt 'La'-Regel

Obwohl 'arca' ein feminines Wort ist, verwenden wir im Singular 'el' (el arca), weil das Wort mit einem starken 'A'-Laut beginnt. Das erleichtert die Aussprache und vermeidet den 'la-arca'-Klang, der im Deutschen so nicht vorkommt, aber die Regel ist wichtig, um sich spanische Artikel zu merken.

Adjektive bleiben feminin

Auch wenn du 'el arca' verwendest, müssen beschreibende Wörter (Adjektive) feminin bleiben. Du sagst 'el arca antigua' (die alte Truhe), nicht 'el arca antiguo'.

Verwendung von 'La' mit dem Singularwort

Fehler:La arca es grande.

Korrektur: El arca es grande. (Wir verwenden 'el' für Singularwörter, die mit einem betonten 'A'-Laut beginnen).

cofre

KOH-frehˈkofɾe

NomenA2Standard
Benutzen Sie „cofre“ für eine kleinere, oft abschließbare Truhe, die typischerweise zum Aufbewahren von Schätzen oder Schmuck verwendet wird.
Eine stabile Holztruhe mit Metallbändern und einem großen Vorhängeschloss.

Beispiele

Los piratas escondieron el cofre de oro en la isla.

Die Piraten versteckten die Goldtruhe auf der Insel.

Ella guarda sus fotos antiguas en un cofre de madera.

Sie bewahrt ihre alten Fotos in einer Holztruhe auf.

Este cofre tiene una cerradura muy vieja.

Diese Kiste hat ein sehr altes Schloss.

Genus und Artikel

Dieses Wort ist 'maskulin', was bedeutet, dass du immer 'el' oder 'un' davor verwenden solltest (el cofre).

Cofre vs. Caja

Fehler:Verwendung von 'caja' für eine Schatzkiste.

Korrektur: Verwende 'cofre' für verstärkte oder dekorative Aufbewahrungsboxen; 'caja' ist normalerweise für Kartons oder einfache Plastikboxen.

cajón

NomenB1Standard
„Cajón“ wird speziell für eine hölzerne Kiste verwendet, die für den Versand oder Transport von Waren bestimmt ist.

Beispiele

Necesitamos un cajón de madera para enviar estas herramientas.

Wir brauchen eine Holzkiste, um diese Werkzeuge zu versenden.

ataúd

NomenB1Standard
Dies ist die spezifische Übersetzung für „Sarg“ und sollte nur in diesem Kontext verwendet werden.

Beispiele

El ataúd fue cubierto con una bandera.

Der Sarg wurde mit einer Flagge bedeckt.

caja

KA-haˈkaxa

NomenC1Umgangssprachlich/Formell
In einem sehr formellen oder umgangssprachlichen Kontext kann „caja“ auch einen Sarg bezeichnen, was aber seltener vorkommt und vom Kontext abhängt.
Eine einfache, braune, rechteckige Pappschachtel, die auf einem Holzboden steht.

Beispiele

Dicen que se lo encontraron tieso en la cama y al día siguiente ya estaba en la caja.

Sie sagen, sie hätten ihn steif in seinem Bett gefunden und am nächsten Tag lag er schon im Sarg.

Puse los libros viejos en una caja de cartón.

Ich habe die alten Bücher in eine Pappkiste gelegt.

Mi gata le encanta dormir dentro de las cajas.

Meine Katze schläft gerne in Kisten.

¿Puedes traerme una caja de leche del supermercado?

Kannst du mir eine Packung Milch vom Supermarkt bringen?

Immer Feminin: 'La Caja'

Denken Sie daran, dass 'caja' ein feminines Substantiv ist, daher verwenden Sie immer 'la' oder 'una' davor. Zum Beispiel: 'la caja grande' (die große Kiste), nicht 'el caja grande'.

'Caja' vs. 'Cajón'

Fehler:Puse mis calcetines en la caja.

Korrektur: Puse mis calcetines en el cajón. Verwenden Sie 'caja' für eine separate, bewegliche Kiste und 'cajón' für eine Schublade, die Teil eines Möbelstücks wie einer Kommode ist.

Verwechslung von „caja“ und „ataúd“

Die häufigste Verwechslung gibt es zwischen „caja“ und „ataúd“, obwohl beide „Sarg“ bedeuten können. Verwenden Sie immer „ataúd“, wenn Sie einen Sarg meinen, da „caja“ in diesem Sinne nur selten und oft umgangssprachlich oder in speziellen Wendungen gebraucht wird.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.